Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"massage" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
massage
 
1. {noun}   Massage {f}
2. {verb}   massieren  
 
 
facial massage Gesichtsmassage
massage parlor Massagesalon
vibratory massage Vibrationsmassage
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
We also believe that benefit from fishing agreements should be taken into account in quota setting and that poverty eradication is a key aim of fishing agreements. We are very sceptical of an amendment deleting the recital which noted that joint ventures can be used to massage fleet reduction figures.On the Souchet report , we voted against Amendments Nos 10 and 11 , and Recitals H and I for sustainability reasons and abstained on the final vote for very similar reasons , iWir sind außerdem der Auffassung , dass Vorteile aus Fischereiabkommen bei der Festlegung von Fangquoten berücksichtigt werden sollten und dass die Beseitigung der Armut ein Kernziel von Fischereiabkommen ist. Wir stehen dem Änderungsantrag sehr skeptisch gegenüber , in dem die Streichung der Erwägung vorgeschlagen wird , in der es heißt , dass gemischte Unternehmen benutzt werden können , um die Zielvorgaben für den Flottenabbau zu umgehen.Bei der Abstimmung über den Bericht von Herrn Souchet haben wir aus Gründen der Nachhaltigkeit gegen die Änderungsanträge 10 und 11 und gegen die Erwägungen H und I gestimmt
The NATO option is not. Nor the idea , which crops up from time to time , of making the WEU part of the Union. This said , proposals in the report for enhanced efficiency in peacekeeping and peacemaking missions are welcome and in line with the initiatives taken by the Swedish and Finnish Ministers of Foreign Affairs. The Tindemans report , despite its many qualities , is a poor compromise.Finally , there are quite a number of translation errors in the Finnish text of the report. Peacemaking , for instance , is translated as rauhanhieronta which in English means peace massage. I hope we do not need to go to a massage parlour in order to live in peace and security. Many of the 3 , 000 orphans or destitute children I was concerned with during fifteen years of civil war in the Lebanon , tell me of their fearsDie Erweiterung der Union ist die beste Methode , um die Sicherheit zu verstärken. Die NATO - Lösung ist es nicht. Auch nicht der Gedanke , der von Zeit zu Zeit auftaucht , daß die WEU Bestandteil der Union werden sollte. Vor diesem Hintergrund sind die Vorschläge im Bericht für eine verstärkte Effizienz bei den friedenserhaltenden und friedensschaffenden Maßnahmen zu begrüßen , und sie befinden sich im Einklang mit den Initiativen der Außenminister Schwedens und Finnlands. Der Bericht Tindemans ist trotz zahlreicher Qualitäten nur ein sehr schwacher Kompromiß.Schließlich gibt es zahlreiche Übersetzungsfehler im finnischen Wortlaut dieses Berichts. Friedensschaffende Maßnahmen wird mit rauhanhieronta übersetzt , was im Englischen so etwas wie Friedensmassage bedeutet. Ich hoffe nicht , daß wir in einen Massagesalon gehen müssen , um in Frieden und Sicherheit zu leben
For us - as Mr Alber has already made clear , I am glad to say - it is a question of safeguarding and upholding the principles of the internal market , notably the freedom of establishment , and also of ensuring a high level of patient protection. I do not know who has the right - or thinks they have the right - to deprive people of the freedom to choose their treatment. I do not concede that doctors have that right. I do not concede that the training of doctors gives them the right to decide what is best for patients. There are different situations in the different Member States. In some Member States , there are chiropractors , practitioners of different types of massage , non - medical practitioners , acupuncturists , and so on ; and patients from other Member States must be provided with access to their services if they so wish. My group sets great store by the freedom of adult citizens of the European Union to choose and make decisions , and I trust that colleagues in the other groups do so tooUns geht es aber darum , und das hat Herr Alber dankenswerterweise schon beschrieben , zum einen die Grundsätze des Binnenmarktes darzustellen , zu sichern und zu garantieren , und das ist die Niederlassungsfreiheit , und darüber hinaus ein hohes Maß an Patientenschutz zu gewährleisten. Ich weiß nicht , wer das Recht hat , oder wer glaubt , das Recht zu haben , Menschen die Wahlfreiheit über ihre Behandlung abzusprechen. Ärzten erlaube ich das nicht. Ich erlaube Ärzten mit ihrer Ausbildung nicht zu bestimmen , was für Patienten am besten ist. Es gibt in den unterschiedlichen Mitgliedstaaten unterschiedliche Situationen , das heißt in einigen Ländern gibt es Chiropraktiker , bestimmte Massageformen , Heilpraktiker , Akupressur , usw. , und ich erwarte , daß das auch anderen Mitgliedsländern und anderen Patienten zugänglich gemacht wird , wenn sie den Zugang dazu wünschen. In meiner Fraktion , und ich denke und hoffe , daß das bei meinen Kolleginnen und Kollegen in anderen Fraktionen ebenso ist , ist das Vertrauen in die Wahlfreiheit und in die Entscheidungsfreiheit mündiger Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union sehr groß. Das heißt , ich glaube , die können selbst entscheiden , was sie wünschen , bis zu einem gewissen Grad
eur-lex.europa.eu