What should have been the climax of the Johannesburg summit - the political declaration - ended up being a weak mish - mash of the special interests of various countries which does not dare mention human rights directly , which leaves it up to the corporations themselves to check whether they are meeting their responsibilities and which erased all mention of the promises made at Rio not having been met
Was der Höhepunkt des Gipfels von Johannesburg sein sollte - die politische Erklärung - , wurde eine schwache und chaotische Ansammlung von Sonderinteressen einzelner Länder , in der die Menschenrechte nicht direkt erwähnt wurden , es den Unternehmen freigestellt wurde , selbst zu überprüfen , ob sie ihrer Verantwortung gerecht werden , und in der der Hinweis auf die nicht erfüllten Versprechungen von Rio gestrichen wurde
Our Parliament chooses to some extent to forget this country and the others that belong to the Barcelona mish mash of countries that are party to the Euro - mediterranean agreements.Nevertheless , in Egypt , rather strange things are happening. The case of Mrs El Saadawi is typical. She is accused of apostasy and is threatened with compulsory divorce , a custom which , I hope , my fellow Members will want to take a closer look at
Unser Parlament neigt dazu , dieses Land zu vergessen , ebenso wie die anderen , die ebenso zu dieser gemischten Gruppe von Barcelona , der Länder der Euro - Mittelmeerabkommen gehören.Doch in diesem Land , in Ägypten , geschehen seltsame Dinge. Der Fall Nawal Saadawi ist dafür bezeichnend. Sie ist angeklagt , dem islamischen Glauben abtrünnig geworden zu sein , und ist von Zwangsscheidung bedroht. Dies ist ein Brauch , mit dem sich die Kollegen , wie ich hoffe , etwas näher befassen werden