It sometimes seems to me that we are critical of small countries - and sometimes excessively so - but that we knuckle under where large countries are concerned However , our guiding principle must be that wherever crimes are committed , we must respond to this with words and , where possible , with the appropriate measures
Ich habe manchmal den Eindruck , daß wir gegenüber kleinen Ländern Kritik üben und manchmal in einer maßlosen Weise , daß wir aber kuschen , wenn es sich um große Länder handelt. Der Maßstab muß aber sein , daß wir dort , wo Verbrechen begangen werden , dies auch mit Worten und , wenn es möglich ist , auch mit den angemessenen Mitteln beantworten
This does not apply to Serbs living in Kosovo , nor indeed to those Serbs who have fled Kosovo and are now living in Yugoslavia.However , the really critical issue - and I urge the Commission and the Council to really knuckle down to things here - is that more police and greater rule of law are needed. We are responsible for the rule of law applying to everyone in Kosovo on a uniform basis
Was aber ganz entscheidend ist - und ich bitte die Kommission und den Rat , tatkräftig zuzupacken - , ist mehr Polizei , mehr Gerichtsbarkeit. Wir sind dafür verantwortlich , daß das Recht herrscht , und zwar für alle im Kosovo gleichermaßen.Selbstverständlich setzen wir uns auch für alle Medien und alle Minderheiten im Kosovo ein , wobei Frau Pack schon darauf verwiesen hat , daß es sogar die Situation gibt , daß nicht nur zwischen Albanern und Serben Spannungen bestehen im Kosovo , sondern daß auch Serben Serben verfolgen , weil sie als angebliche Kollaborateure bereit sind , am Prozeß des Aufbaus des Kosovo und der Aussöhnung zwischen den Völkern im Kosovo mitzuwirken
Madam President , I just wanted to respond to the insinuation from Mr Liese that Mrs Borst does not want to enter into a discussion about euthanasia. That is completely untrue. The Dutch Government and , for that matter , all my Dutch colleagues here are willing to enter into an open , honest debate about the facts at any time , but not about insinuations and remarks that are rather near the knuckle
Frau Präsidentin. Ich möchte nur kurz auf die Unterstellung von Herrn Liese eingehen , Ministerin Borst wolle sich nicht der Diskussion über Euthanasie stellen. Das ist völlig unzutreffend. Die niederländische Regierung und überdies alle niederländischen Kolleginnen und Kollegen hier sind jederzeit bereit , eine offene und ehrliche Debatte über die Fakten zu führen , aber nicht über Unterstellungen und Bemerkungen , die hart an der Grenze sind