| Translation(Übersetzung) |
| heal |
| |
| 1. {verb} heilen , abheilen , ausheilen , verheilen |
| |
| |
| faith healing | Gesundmachung |
| heal up | ausheilen |
| healing earth | Heilerde |
| healing power | Heilkraft |
| healing process | Heilungsprozeß , Heilprozeß |
| natural healing technique | Naturheilverfahren |
| wound-healing | Wundbehandlung |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| The EU cannot , however , merely heal the wounds of globalisation | Die EU kann jedoch nicht nur die Wunden der Globalisierung heilen |
| It would be an extremely grave political error not to heal the present divisions | Es wäre ein schwerer politischer Fehler , die gegenwärtigen Differenzen nicht beizulegen |
| It will take time to heal the wounds inflicted upon European cooperation during the last few weeks and months | Es wird lange dauern , ehe die Wunden wieder verheilt sind , die der europäischen Zusammenarbeit in den vergangenen Wochen und Monaten zugefügt worden sind |
| eur-lex.europa.eu |