Mr President , Commissioner , as Mr Rübig said , people want to live longer and healthily
Herr Präsident , Herr Kommissar. Paul Rübig hat gesagt , die Menschen wollen länger gesund leben
So I expect the Russian energy sector to develop healthily. Russia will , for the foreseeable future , remain our partner in buying energy resources
Ich gehe davon aus , dass sich der russische Energiesektor solide entwickeln wird. Auf absehbare Zeit wird Russland unser Partner für den Bezug von Energieressourcen bleiben
We shall then also be able to go to the WTO negotiations in Seattle and say : everything is above board , we are not practising protectionism , we are enabling our citizens to live healthily and that is what we also want for you in the United States and in the developing countries. We want to cooperate in what we do. This , however , is our task : that we should put our house in order , as we already have done in a sense. It is still not perhaps perfect in every detail. We are , however , getting there. We must , then , also make this clear outside the European Union in the negotiations which will begin with the Millennium Round
Es ist vielleicht noch nicht in allen Ecken perfekt. Das werden wir noch tun. Wir müssen das dann auch bei den Verhandlungen , die mit der Milleniumsrunde beginnen , auch außerhalb der Europäischen Union deutlich machen. Dann können wir , glaube ich , unseren Bürgerinnen und Bürgern sagen : Es gibt zwar niemals eine Garantie , für nichts im Leben. Aber das höchstmögliche Maß an Sicherheit und Wohlbefinden und Gesundheit , das wir Ihnen zum heutigen Tage nach menschlichem Ermessen und wissenschaftlicher Beratung bieten können , vermitteln wir Ihnen. Wenn Sie das auf Ihre Fahne schreiben , Herr Prodi , dann werden Sie ein erfolgreicher Kommissionspräsident sein. Den Bemerkungen der Kolleginnen und Kollegen über das skandalöse Fernbleiben des Rats von dieser Debatte schließe ich mich an