Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"handlebars" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
handlebars
 
1. {noun}   Lenkstangen   , Lenker {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Effort in planning since , at last , when the governments have their noses on the handlebars and a deadline of six months , we have the desire to look a little further than the end of our nose. It is to be applauded. Finally , effort in interconnection for it was good , it was necessary , that the greatest expenses which as a whole characterize the European Union - the common agricultural policy , the structural funds , the costs linked to enlargement - should be put into perspective in a single document.In spite of this effort , in spite of this applause , we are all the same forced to put our compliments into perspective. For we have the feeling that , in this issue , the Commission has offered us , not a smokescreen , far from it , but a document which expresses far more constraints than choices. We do not hold that against it. We understand that it is constrained in its actions and that it was confronted by some who said I do not want to pay more , I want to pay less ; by others saying do not touch my structural funds and by a third group which maintained take care of my agricultural guideline . So I am , we are , well aware that you are constrained in your actions. In spite of this , in the opinion of the Committee on Budgetary Control , the result is quite worrying.We consider that worries emerge which touch on the evaluation of needs , the financial forecasts , the economic management of appropriations and the administrative and accounting implementation of the expensesPlanungsbemühungen , weil wir , anders als die Regierungen , die stur nur den unmittelbar bevorstehenden Termin in sechs Monaten vor Augen haben , jetzt willens sind , ein wenig über unsere Nasenspitze hinauszuschauen. Das ist begrüßenswert. Schließlich Bemühungen um Zusammenschluß , denn es war richtig , es war notwendig , daß sämtliche großen Ausgabenposten , die für die Europäische Union charakteristisch sind - Gemeinsame Agrarpolitik , Strukturfonds , Erweiterungskosten - in einem gemeinsamen Dokument zusammengefaßt wurden.Dennoch müssen wir , trotz allen gezeigten guten Willens und obwohl wir die Anstrengungen würdigen , unser Lob relativieren. Wir haben den Eindruck , daß das , was uns die Kommission hier vorgelegt hat , zwar sicher kein Blendwerk ist , nein , das auf keinen Fall , wohl aber ein Dokument , in dem wesentlich mehr Vorschriften als Wahlmöglichkeiten enthalten sind. Wir machen ihr das nicht zum Vorwurf. Wir verstehen , daß sie unter Druck stand , daß sie von der einen Seite bedrängt wurde , wenn es hieß : wir wollen nicht mehr bezahlen , wir wollen weniger bezahlen ; während auf der anderen Seite gefordert wurde : rührt mir meine Strukturfonds nicht an ; und wieder andere erklärten : Paßt mir auf die Agrarleitlinie auf. Ich bin mir also , wir sind uns also durchaus der Tatsache bewußt , daß Sie unter Druck stehen. Trotz alledem ist das Ergebnis für den Ausschuß für Haushaltskontrolle ziemlich besorgniserregend.Unserer Einschätzung nach sind verschiedene Punkte beunruhigend , und zwar sowohl hinsichtlich der Bedarfseinschätzung , der Einnahmen - Vorausschau und der ökonomischen Mittelbewirtschaftung als auch hinsichtlich der administrativen und buchhalterischen Abwicklung der Ausgaben. Bezüglich der Bedarfseinschätzung ist im Hinblick auf die GAP nicht viel zu sagen. Da sind Zielsetzungen vorgegeben. Da kann man dagegen sein
eur-lex.europa.eu