The European Union is a community of laws and values , and one of its elementary obligations is that of protecting minorities. This must be recognised by every country desirous of acceding to the European Union , and for the Czech Republic to ignore this fact is unacceptable
Die Europäische Union ist eine Rechts - und Wertegemeinschaft , zu deren elementaren Verpflichtungen der Schutz von Minderheiten gehört. Jedes Land , das der Europäischen Union beitreten will , muss dies anerkennen. Es kann nicht sein , dass die Tschechische Republik dies ignoriert
An essential part of my work in the European Parliament has to do with ensuring that human rights are secured , the rule of law defended and minorities protected. These principles are among the Copenhagen criteria , which have to be met by all states desirous of joining the EU
Ein wesentlicher Teil meiner Arbeit im EP ist es , die Einhaltung von Menschenrechten , Rechtsstaatlichkeit und Schutz von Minderheiten durchzusetzen. Diese Prinzipien zählen zu den Kopenhagener Kriterien , die von allen Staaten erfüllt werden müssen , die der EU beitreten wollen
It is surely not acceptable that people should be abducted from EU territory or from states that are desirous of joining our Community , flown halfway round the globe and tortured in prisons in such places as Kabul , which has been shown to be what happened to Khaled El - Masri , himself a German citizen
Es kann doch nicht sein , dass Menschen auf dem Territorium der EU oder aus Staaten , die unserer Gemeinschaft beitreten wollen , entführt , um den halben Globus geflogen und in Gefängnissen wie in Kabul gefoltert werden , wie dies nachweislich mit dem deutschen Staatsbürger Khaled El - Masri geschehen ist