My blood boils , my stomach turns and I am deeply saddened to think that anyone here can desecrate the memory of the Holocaust victims by conducting a debate of this kind
Ich bitte Sie , dringend zu überprüfen , ob dieses Europäische Parlament eine Plattform ist für die Reden , die immer wieder das gleiche wiederholen , nämlich das , weswegen Le Pen angeklagt ist
Madam President , I would ask you to examine , as a matter of urgency , whether this European Parliament is a platform for speeches that repeat the same thing time and again , the selfsame thing for which Mr Le Pen has been cited. My blood boils , my stomach turns and I am deeply saddened to think that anyone here can desecrate the memory of the Holocaust victims by conducting a debate of this kind. May I ask you to consider urgently whether we cannot restrict this platform to one such speaker rather than permitting all of them to speak
Frau Präsidentin. Ich bitte Sie , dringend zu überprüfen , ob dieses Europäische Parlament eine Plattform ist für die Reden , die immer wieder das gleiche wiederholen , nämlich das , weswegen Le Pen angeklagt ist. Mein Herz rast , mir ist schlecht , und ich habe eine große Trauer , daß auf dem Rücken der jüdischen Opfer eine solche Debatte hier ausgetragen werden kann. Ich möchte Sie bitten , dringend zu überprüfen , ob wir nicht nur einem diese Plattform gewähren können statt allen. Und der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hat hierbei die Interpretationsmöglichkeit derart ausgeweitet , daß sie nicht nur für eine Sitzung , sondern für die gesamte Legislaturperiode gilt