Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"clay" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
clay
 
1. {noun}   Ton {m} , Klei {m} , Lehm {m} , Tonerde {f}
2.     tönern  
 
 
bond clay Schamottemörtel , Bindeton
boulder clay Geschiebelehm
clay bonding Bindemittel
clay pigeon Tontaube
clay pipe Tonpfeife , Tonrohr
clay pit Lehmgrube , Tongrube
clay schist Tonschiefer
clay soil Lehmboden
clay-pipe Tonrohr
clay-slate Tonschiefer
fire clay Schamott
modelling clay Knetmasse
slaty clay Tonschiefer
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Hieroglyphics 4 - 5 000 years old in Egypt and clay tablets in Mesopotamia prove how active the ancients were in this area too. Following on from the Greek god Dionysus and the Roman god Bacchus , the tradition of spirit production was given a new boost during the Middle Ages by ChristianityVier - bis fünftausend Jahre alte Hieroglyphen in Ägypten und Tontafeln in Mesopotamien legen Zeugnis davon ab , wie rege schon die Menschen des Altertums auf diesem Gebiet waren. Nach dem griechischen Gott Dionysos und dem römischen Gott Bacchus hat die Tradition der Spirituosenherstellung durch das Christentum im Mittelalter neuen Aufschwung erfahren
How many of Europe's governments would have done what Mr Berlusconi probably did and told you to take their man , , even if it left you with a Commission containing a Commissioner whose political feet of clay would probably disqualify him from inclusion in most of the European Union's national governmentsWie viele europäische Regierungen hätten wohl getan , was vermutlich Herr Berlusconi getan hat , und einfach zu Ihnen gesagt , diesen Mann und sonst keinen , basta , selbst wenn Ihre Kommission dadurch über einen Kommissar verfügen würde , der politisch auf tönernen Füßen steht und deshalb in den meisten Staaten der Europäischen Union für ein Regierungsamt nicht in Betracht käme
But I am rather afraid that the confidence pact will seem to be an idol with feet of clay , because I still do not see any real pact. I think several parties are needed for a pact and as far as I know the social partners are not really ready at this time to conclude a pact and the position with the Member States is the same. I should like to ask Mr Santer how he thinks of bringing about a really serious pactAber ich fürchte , der Vertrauenspakt wird sich dennoch als ein Standbild auf tönernen Füßen erweisen , denn ich kann immer noch keinen richtigen Pakt zustande kommen sehen. Für einen Pakt braucht es doch mehr als eine Seite , und die Sozialpartner sind , soweit ich weiß , momentan nicht sonderlich interessiert an einem Übereinkommen ; dasselbe gilt für die Mitgliedstaaten. Ich möchte Herrn Santer fragen , wie er einen wirklich seriösen Pakt dieser Art zustande zu bringen gedenkt.Außerdem bin ich der Meinung , daß die Kommission ein Beispiel geben sollte
eur-lex.europa.eu