The transportation of meat should be in carcass form and not on the hoof where animals can and do suffer very greatly
Der Transport von Fleisch sollte in Form von Schlachtkörpern und nicht zu Hufe erfolgen , da Tiere darunter sehr leiden bzw
It makes no sense to export or import live animals for slaughter , when the meat or the carcass could be exported , which would ensure that much of the added value would stay in the region in which they were reared , thereby generating jobs and improving product quality
Es ist nicht sehr sinnvoll , lebende Tiere zur Schlachtung aus - oder einzuführen , wenn man das Fleisch oder den Schlachtkörper exportieren könnte. Damit würde man auch dafür sorgen , dass ein großer Teil der Wertschöpfung in dem Gebiet verbleibt , in dem die Tiere aufgezogen wurden , wodurch Arbeitsplätze geschaffen und die Produktqualität verbessert würden
If I may briefly recapitulate what I said earlier in my statement , we have already announced , for the 50 000 tonnes , an increase in carcass weights from 340 to 380 kilograms , and for the remaining quantity the weight limit has been removed entirely - in other words , there is at present no carcass weight limit here at all
Wenn ich das , was ich vorhin schon in meiner Erklärung gesagt habe , noch einmal kurz präzisieren darf : Wir haben also bei der ersten Ausschreibung im Rahmen dieser 50.000 Tonnen bereits eine Anhebung der Karkassengewichte von 340 auf 380 Kilogramm vorgenommen , und wir haben für die noch verbleibende Menge auf die 50