The motion for a resolution highlights existing problems by proposing some practices for dealing with and managing the situation. However , the inability to prevent and combat the illness persists as a parameter which reproduces the poverty and misery of the populace in less capitalistically developed countries , resulting in further exploitation , especially of the natural wealth. In addition , the huge spread of the illness in less capitalistically developed countries constitutes a source of the spread of the illness worldwide , with serious repercussions on world public health | schriftlich. - Der Entschließungsantrag weist auf bestehende Probleme hin und schlägt einige praktische Maßnahmen zur Bekämpfung und Bewältigung der Situation vor. Die Unfähigkeit , dieser Krankheit vorzubeugen und sie zu bekämpfen , ist nach wie vor ein Parameter , der Armut und Elend der Bevölkerung in kapitalistisch schwächer entwickelten Ländern bewirkt und zu stärkerer Ausbeutung insbesondere des natürlichen Reichtums führt. Zudem trägt die enorme Ausbreitung der Krankheit in den kapitalistisch schwächer entwickelten Ländern wesentlich zur Ausbreitung der Krankheit auf der ganzen Welt bei , was ernsthafte Auswirkungen auf die globale öffentliche Gesundheit hat |