Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"ark" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
ark
 
1. {noun}   Arche {f}
 
 
ark of the covenant Bundeslade
out of the ark altmodisch
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
The recent merger with GEC/Marconi is a good deal because it is based on the principles of shareholder value and a sound financial footing is important if we are to get value for money for the taxpayer. It is also important because what we have seen in the US is that mergers have gone along like Noah's ark , two by two. They have not tried to force too many companies together at one time. That is why I think the British Aerospace merger with Marconi makes good sense.Secondly , we now need to follow the Commission action plan and apply the principles of a single market as far as possible. We should also use the instruments of CFSP in defining a common position on armaments cooperation , although that common position has to be flexible , bearing in mind the needs of this particular industry. We also need to establish greater clarity in the CFSP and the function of the European defence identity which is why the initiative of the British Prime Minister and the San Malo Agreement are so importantMan hat nicht versucht , gleichzeitig zu viele Unternehmen mit Gewalt zusammenzuführen. Aus diesem Grunde halte ich die Fusion von British Aerospace mit Marconi auch für vernünftig.Zweitens müssen wir jetzt dem Aktionsplan der Kommission folgen und , so weit es geht , die Prinzipien des Binnenmarktes anwenden. Wir sollten auch die Instrumente der GASP bei der Festlegung eines Gemeinsamen Standpunkts zur Rüstungskooperation nutzen , obwohl dieser Gemeinsame Standpunkt flexibel sein und die Bedürfnisse dieses speziellen Industriezweigs im Auge behalten muß. Wir müssen auch eine größere Klarheit in der GASP und der Funktion der europäischen Verteidigungsidentität schaffen , was die Initiative des britischen Premierministers und das Abkommen von Saint - Malo so bedeutend macht. Wir sollten exakt definieren , was die Aufgaben von Petersberg für unser Militär mit sich bringen , damit die Industrie weiß , welche Ausrüstungen zu liefern sind. Was die Beschaffung anlangt , so müssen wir uns auf eine Europäische Rüstungsagentur zubewegen und , falls notwendig , das OCCAR und die WEAG lose zusammenfügen
Mr President , Noah's ark was filled not with production factors , but with living creatures. As the stewards of creation we must take that to heart.Parties who do not wish for such a test , should pay the penalty at the ballot box for the consequences of a foot and mouth outbreak. Much more far - reaching consequences than simply economic ones are involved. To call the combating of the foot and mouth crisis a veterinary success , as has been suggested from the liberal side , is to lose all sense of proportion.The combating of foot and mouth was not a success , neither veterinary , nor economic , nor in terms of communication. The report admits that. An exception is a clause on Friesland , where according to the draft text there was optimum involvement of regional experts. Fact and fiction have been confused here. An amendment that I submitted jointly with fellow MEPs Mr Maat and Mr De Roo attempted to restore a correct version of events.For years prophylactic vaccination protected our livestock. The argument that vaccination is pointless because of the number of variants of the foot and mouth virus is about as cogent as maintaining that flu jabs in human beings do no good. If we consider the real costs of the non - vaccination policy , only one conclusion remains , moreover : preventive vaccination is not only the most ethical but also the most economical solutionNoahs Arche war nicht voller Produktionsfaktoren , sondern Geschöpfe. Als Verwalter der Schöpfung müssen wir uns das zu Herzen nehmen.Parteien , die eine solche Prüfung nicht wünschen , sollten an der Wahlurne für die Auswirkungen eines MKS - Ausbruchs abgestraft werden. Hier geht es um erheblich weiter reichende Konsequenzen als rein wirtschaftliche. Die Bekämpfung der MKS - Krise als einen veterinärmedizinischen Erfolg zu bezeichnen , wie vom liberalen Flügel angeregt , geht über jedes Maß hinaus.Die Bekämpfung der MKS war kein Erfolg , weder aus veterinärmedizinischer , ökonomischer Sicht noch in Bezug auf die Kommunikation. Der Bericht gesteht dies ein. Eine Ausnahme bildet der Passus über Friesland , wo dem Textentwurf zufolge die Beteiligung der regionalen Sachverständigen optimal gewesen sei. Realität und Fiktion sind hier durcheinander geraten. Ein Änderungsantrag , den ich gemeinsam mit meinen Kollegen Maat und De Roo eingebracht habe , bemüht sich , die Tatsachen wieder zurechtzurücken.Prophylaktische Impfungen haben jahrelang unseren Viehbestand geschützt. Das Argument , Impfung sei wegen der Vielzahl von Typen des MKS - Virus sinnlos , ist ebenso stichhaltig wie die Behauptung , eine Grippeimpfung helfe bei Menschen nicht. Wenn wir die tatsächlichen Kosten der Politik der Nichtimpfung betrachten , so lässt das einzig und allein den Schluss zu : prophylaktische Impfung ist nicht nur die ethischste , sondern auch die wirtschaftlichste Lösung.Abschließend möchte ich den Berichterstatter zu seinem mutigen , sachlichen und wertvollen Bericht beglückwünschen
Mr President , Mr President - in - Office of the Council , President of the Commission , first of all , I should share a saying with you. Pessimists are usually right , but progress is made thanks to optimists. I think this is the attitude we should adopt with regard to the forthcoming Council in Seville. There are a number of crucial points on the agenda for that summit. Topics on which clear and tangible progress must actually be made are the immigration issue , enlargement and the Council reforms. As enlargement will be debated this afternoon , I shall only make a brief reference to it now.In the past six months , a number of government leaders , including Prime Ministers Aznar and Blair , have come up with proposals on immigration. Remarkably , they have not done so before now. Where were they in the past three years following the agreements of Tampere. Indeed , since then , the Council has made little real progress following the highly verbose phraseology of space and freedom , security and justice. If the Council is so keen to keep this responsibility all to itself - after all , we as MEPs are only being heard out of politeness - it should also render account of its own role and responsibility. In fact , I should at this stage share with you an embarrassing example of the Council's tardiness : the package of measures which this House adopted at the proposal of Mr Graham Watson around Christmas in order to find an effective European answer to the terrorist threats. The Ministers for Justice and Home Affairs have still not taken an effective decision on this matter.The immigration proposals , as these reach us via the media , very much smack of a cosy PR exercise between Great Britain and Spain. In all honesty , who expects a great deal of good to come from Her Majesty's ship Ark Royal sailing up and down the Mediterranean. Surely this will not be the ark that immigrants are waiting to board. No , we would be much better off looking into realistic , effective and , at the same time , forceful measures in order to achieve a common asylum and immigration policy. I would refer to the ideas of the Belgian Prime Minister , Mr Verhofstadt , on this matter. A number of his points have already been raised at Laeken , but unfortunately , they were apparently surplus to requirements at the time.We must set up a true common asylum and immigration policy. Crucial in this is , first of all , that immigration policy is linked to an integration policy and anti - discrimination policy. These are not self - contained issues. When a policy of this kind is set up , a great deal of attention should go to fundamental rights and freedoms. Central is therefore also parliamentary control and co - legislation. In addition , the Commission's right of initiative and a majority decision - making process in the Council should not be absent ; that much is obvious. In the policy itself , the focus should be on the fight against human trafficking and illegal immigration. The President of the Commission mentioned it a moment ago : plans are already drawn up for illegal immigration. What is needed , is implementation rather than clever new ideas. This can only be done properly if the external borders are closely monitored , whereby one common European border police force must be able to assist , where necessary. In the light of this , I should , in fact , share with you my serious concerns regarding control of the future eastern borders. As far as I am concerned , no compromises should be made in that respect.Mr President , you will have noticed that I do not always have a high opinion of the functioning of the Council. I am therefore delighted to see that various proposals will be submitted in Seville which relate to the Council's reform. For the Liberal Group , it is of huge importance that the Council should , crucially , be democratic , open and subject to supervision. This is why I call for the Community method across the board and for Council meetings , in which the Council acts as co - legislator , to be open to the publicHerr Präsident , Herr Ratspräsident , Herr Kommissionspräsident. Als Erstes ein Sprichwort , das ich Ihnen nicht vorenthalten möchte : Pessimisten haben zwar meistens Recht , Fortschritte sind jedoch Optimisten zu verdanken. Dies sollte meiner Meinung nach unsere Einstellung angesichts der bevorstehenden Tagung des Europäischen Rates in Sevilla sein. Einige der Tagesordnungspunkte in Sevilla betreffen höchst wichtige Themen , bei denen tatsächlich substanzielle und spürbare Fortschritte erzielt werden müssen : das Thema der Einwanderung , die Erweiterung sowie die Reform des Rates. Da zur Erweiterung heute Nachmittag bereits eine ausführliche Aussprache stattfindet , werde ich jetzt nur einige wenige Worte dazu sagen.Im vergangenen Halbjahr haben verschiedene Staats - und Regierungschefs , darunter Ministerpräsident Aznar und Premierminister Blair , Vorschläge zur Einwanderung unterbreitet. Erstaunlicherweise geschieht dies erst jetzt. Wo sind denn ihre Vorschläge in den letzten drei Jahren nach den Beschlüssen von Tampere geblieben. Im Nachgang zu der Bildung des so hochtrabenden Begriffs der Schaffung eines Raums der Freiheit , der Sicherheit und des Rechts ist der Rat nämlich nicht wesentlich weiter vorangekommen. Wenn nun der Rat unbedingt allein für diesen Bereich verantwortlich bleiben möchte - das Europäische Parlament wird nämlich lediglich höflich angehört - , dann muss er sich dieser seiner Rolle und Verantwortung auch bewusst sein. Lassen Sie mich ein übrigens beschämendes Beispiel für die Passivität des Rates nennen : ich meine das auf der Dezember - Tagung von diesem Haus auf Vorschlag meines Kollegen Graham Watson angenommene Maßnahmenpaket für ein entschiedenes EU - weites Vorgehen zur Terrorismusbekämpfung. Die Justiz - und Innenminister haben diesbezüglich bis heute noch keinen konkreten Beschluss gefasst.Die Vorschläge zur Einwanderung , wie sie uns über die Medien zur Kenntnis gelangen , sehen sehr nach einem publicityträchtigen Doppelpass zwischen Großbritannien und Spanien aus. Wer erwartet denn ernsthaft , es werde wesentliche Abhilfe geschaffen , wenn der Flugzeugträger HMS Ark Royal im Mittelmeer kreuzt. Eine solche Arche Noah werden sich die Zuwanderer nun tatsächlich nicht vorgestellt haben. Nein , Herr Präsident , wir sollten vielmehr um realistische , effektive und zugleich durchschlagende Maßnahmen zur Verwirklichung einer gemeinsamen Asyl - und Einwanderungspolitik bemüht sein. Ich verweise auf die Überlegungen , die der belgische Premierminister Verhofstadt dazu angestellt hatte. Einige seiner Ideen sind in Laeken bereits zur Sprache gebracht worden , wurden aber damals offensichtlich noch nicht als eine Notwendigkeit erkannt.Wir brauchen eine wirklich gemeinsame Asyl - und Einwanderungspolitik. Darin ist zunächst einmal die Verknüpfung zwischen Einwanderungspolitik einerseits und Integrations - sowie Antidiskriminierungspolitik andererseits von zentraler Bedeutung. Beide Bereiche sind nicht voneinander zu trennen. Bei der Festlegung einer solchen Politik gebührt den Grundrechten und - freiheiten ein hoher Stellenwert. Unabdingbar sind mithin auch die parlamentarische Kontrolle und die Mitentscheidung des Parlaments bei der Gesetzgebung. Ebenso unerlässlich sind selbstverständlich das Initiativrecht der Kommission sowie Mehrheitsentscheidungen im Rat. Der Schwerpunkt der Asyl - und Einwanderungspolitik selbst muss auf der Bekämpfung des Menschenhandels und der illegalen Einwanderung liegen. Der Kommissionspräsident hat dieses Thema vorhin schon angesprochen und gesagt , die Aktionspläne zur illegalen Einwanderung lägen bereits vor. Notwendig sind keine großartigen neuen Ideen , sondern es geht um die Umsetzung , und diese kann nur dann angemessen erfolgen , wenn die Außengrenzen eventuell mit Hilfe einer gemeinsamen Europäischen Grenzpolizei streng überwacht werden. In diesem Zusammenhang muss ich Ihnen übrigens sagen , dass mir die Kontrollen an den künftigen Ostgrenzen ernsthafte Sorgen bereiten. Hier dürfen meiner Meinung nach keine Kompromisse geschlossen werden.Herr Präsident , es wird Ihnen aufgefallen sein , dass ich die Arbeitsweise des Rates nicht immer unbedingt positiv bewerte. Deshalb stelle ich mit Genugtuung fest , dass in Sevilla mehrere Vorschläge zur Reform des Rates auf dem Tisch liegen. Für die ELDR - Fraktion ist es von enormer Wichtigkeit , dass Demokratie , Transparenz und Kontrollierbarkeit des Rates dabei im Mittelpunkt stehen. Deshalb bin ich für die Gemeinschaftsmethode in sämtlichen Bereichen sowie dafür , dass der Rat , wenn er als Gesetzgeber fungiert , öffentlich tagt. Mit dieser Offenheit sollte man übrigens zunächst einmal bei dem Thema Erweiterung beginnen , damit für jeden ersichtlich wird , welchen Gemeinsamen Standpunkt der Rat diesbezüglich vertritt. Die Informationen nicht nur des Rates , sondern auch der Kommission , die wir gegenwärtig erhalten , sind derart lückenhaft - und manch einer würde sagen , spärlich - , dass fast erwogen werden sollte , unabhängige Experten damit zu beauftragen , sich über die wirkliche Situation in den Beitrittsländern bzw
eur-lex.europa.eu