Madam President , it is an incredible disgrace for this House that , due to the intransigence of some parliamentary groups , we were not in a position to adopt a text on Kosovo , and this in the dramatic situation of unutterable misery which currently exists there
Frau Präsidentin. Es ist eine unglaubliche Schande für dieses Haus , daß wir wegen der Verbohrtheit einiger Fraktionen nicht in der Lage waren , einen Text zum Kosovo zu verabschieden , und das in dieser dramatischen Situation , die dort angesichts des unsagbaren Elends herrscht
The anticommunist hysteria and the unutterable and vulgar equation of fascism and communism are becoming the official policy of the European Union and of the Member States , which are targeting the communist parties in order to strike at the fundamental rights and achievements of the workers
Die antikommunistische Hysterie und die unsägliche und vulgäre Gleichsetzung von Faschismus und Kommunismus werden zur offiziellen Politik der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten , welche es auf die kommunistischen Parteien abgesehen haben , um an den Grundfesten der grundlegenden Rechte und Errungenschaften der Arbeitnehmer zu rütteln
First of all , may I also commend Mr Wuori for his wide - ranging report and Mr Cornillet for his boldness and his vision in trying to fashion a new procedure for the annual report on Fundamental Rights in the EU , linked to the Charter.In both reports , however , there is still cause for concern and alarm. The reality is that as we speak in this House , human rights abuses continue ; human rights defenders disappear. In Vietnam , for example , religious persecution continues and Buddhist monks remain imprisoned and under repressive house arrest. Flung San Suu Kyi remains imprisoned in her home in Burma. The death penalty is still carried out in democracies such as the United States. In Belgrade , the police stand by and watch as hooligans attack lesbians and gay people at their gay pride celebration only days after millions of EU dollars were committed to that region and Milosevic was sent to The Hague. Egypt incarcerates 55 gay men who are still denied legal representation and now face up to eight years in prison because they are gay. Women are still genitally mutilated , human beings stoned to death , their limbs chopped off in the name of law. Homosexuals are stoned to death , there is religious persecution , and children are abducted into war , not to mention the obscenities of rape and terrorism , torture and false disappearances - a catalogue of almost unutterable suffering which grows year on year
Auch ich möchte Herrn Wuori für seinen umfassenden Bericht und Herrn Cornillet für seinen Mut und seine Vision meine Anerkennung aussprechen , mit der er versucht hat , ein neues Verfahren für den Jahresbericht auf den Weg zu bringen , bei dem die Lage der Grundrechte in der Europäischen Union anhand der Struktur der Charta analysiert wird.In beiden Berichten sind jedoch Punkte enthalten , die Anlass zur Sorge geben. Die Realität ist , dass die Menschenrechtsverletzungen weitergehen und die Täter untertauchen , während wir hier in diesem Haus diskutieren. In Vietnam zum Beispiel hält die Verfolgung aus religiösen Gründen an und buddhistische Mönche sind weiterhin inhaftiert und stehen unter strengem Hausarrest. Aung San Suu Kyi darf ihr Haus in Birma nach wie vor nicht verlassen. Noch immer wird die Todesstrafe in demokratischen Ländern wie den USA vollzogen. In Belgrad sieht die Polizei tatenlos zu , wenn Hooligans Lesben und Schwule bei einer Gay - Pride - Parade angreifen. Dieser Vorfall ereignete sich nur wenige Tage , nachdem von der EU Millionen Dollar zur Unterstützung dieser Region bereitgestellt wurden und Milosevic nach Den Haag überstellt worden war. In Ägypten wurden 55 Homosexuelle inhaftiert , denen noch immer ein Rechtsbeistand verwehrt wird und die mit bis zu acht Jahren Gefängnis rechnen müssen , nur weil sie homosexuell sind. Noch immer werden die Genitalen von Frauen verstümmelt , Menschen gesteinigt und im Namen des Gesetzes Glieder abgehackt. Homosexuelle werden zu Tode gesteinigt , Menschen aus religiösen Gründen verfolgt und Kinder entführt und als Soldaten eingesetzt , ganz zu schweigen von schrecklichen Vergehen wie Vergewaltigung und Terrorismus , Folter und Entführungen - ein Katalog unbeschreiblichen Leidens , der jedes Jahr umfangreicher wird