Mr President , according to today s agenda , the debate on matters of urgency was supposed to begin at 4 p.m. I arrived at ten to four and as I was entering , I saw my name light up. This almost made me out to appear unpunctual in front of Parliament , the Chamber and my colleagues watching. I imagine that other speakers would have experienced such unpleasant surprises , too. Could you explain , Mr President , how this confusion came about. To this end , and in parallel with the systems provided by Member States and the wider international community , the Commission delivered EUR 4 million for first aid services and equipment through ECHO in two tranches | Herr Präsident , die Dringlichkeitsdebatte hätte laut Tagesordnung um 16.00 Uhr beginnen sollen. Ich kam um 15.50 Uhr und sah beim Eintritt meinen Namen aufleuchten. Um ein Haar wäre ich sowohl der Tagesordnung als auch den Kollegen im Parlament gegenüber als unzuverlässig erschienen. Sicherlich sind auch anderen solche unangenehmen Überraschungen nicht erspart geblieben. Können Sie mir erklären , Herr Präsident , wie es zu dieser Unregelmäßigkeit gekommen ist |