Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"unlit" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
unlit
 
1. {adjective}   unbeleuchtet  
 
 
 
Examples (Beispiele)
If the enlargement window of opportunity starts to close , I urge the Union to lead Romania more swiftly through the narrowing gap of full EU membership so that she is not left languishing on the margins.Romania should be guaranteed early membership even if some of the acquis communautaire is not wholly complete. Surely we can find an entry date with the aim , say , of completing negotiations by the end of 2006. Surely that is within our grasp. Under Ceaucescu , many hundreds of thousands of Romanians showed incredible courage based on their deepest attachment to our core values of truth , freedom and respect for the human dignity of every individual.I recall that in Bucharest in 1990 the main streets were dark , unlit and the only vehicles were driven by the secret police. Last week those same streets were alive and buoyant with a massive international trade with traffic jams , shops and offices , and the bustle of normal lifeIch fordere die Union auf , Rumänien zügiger durch den enger werdenden Pfad in Richtung EU - Vollmitgliedschaft zu führen , sobald sich abzeichnet , dass die Gelegenheit , die EU zu erweitern , anfängt zu schwinden , denn nur so kann verhindert werden , dass das Land am Wegesrand zurückbleibt.Rumänien sollte ein baldiger Beitritt zugesichert werden , selbst wenn Teile des gemeinschaftlichen Besitzstands der Europäischen Union noch nicht vollständig übernommen worden sind. Wir können sicher einen Beitrittstermin finden , bei dem ein Abschluss der Verhandlungen , sagen wir , bis Ende 2006 angestrebt wird. Das wäre durchaus möglich. Unter Ceaucescu haben Hunderttausende Rumänen unglaublichen Mut bewiesen und gezeigt , dass sie sich unseren Grundwerten der Wahrheit , der Freiheit und der Achtung der Würde jedes Menschen tief verpflichtet fühlen.Ich erinnere mich an 1990 , als Dunkelheit auf den Hauptstraßen von Bukarest herrschte , es keine Straßenbeleuchtung gab und die einzigen Autos , die zu sehen waren , die der Geheimpolizei waren. Vergangene Woche waren dieselben Straßen voller Leben mit einem vielfältigen Angebot an internationalen Waren , mit Verkehrsstaus , Geschäften und Büros und dem geschäftigen Treiben des ganz normalen Alltags
eur-lex.europa.eu