Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"thrill" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
thrill
 
1. {verb}   erregen  
2. {noun}   Erregung {f}
 
 
thrill of pleasure Wonneschauer
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Anybody who has had the thrill of being in a real tropical forest will never forget the experience and we should certainly not deny our children thatJeder , der einmal die wunderbare Erfahrung gemacht hat , in einem echten tropischen Wald zu sein , wird dies nie vergessen , und wir sollten unseren Kindern diese Erfahrung nicht vorenthalten
Mr President , it is an absolute thrill for me to be able to start this debate in the absence of the rapporteur. You will have seen my look of desperation as I was scanning the room for Mrs Thors , but I am nonetheless pleased to do the honours. I wanted to begin by extending warm thanks to her for the excellent cooperation and the sterling work she has doneNach der Tagesordnung folgt der Bericht von Frau Thors im Namen des Ausschusses für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie über die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament , den Rat , den Wirtschafts - und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen : Die Entwicklung des Marktes für digitales Fernsehen in der Europäischen Union - Bericht im Zusammenhang mit der Richtlinie 95/47/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 über die Übertragung von Fernsehsignalen .Die Abstimmung findet um 17
Mr President , it is always a great thrill to speak to such a full Chamber , in particular at this time of the evening. I congratulate colleagues who have turned up for what is a very serious issue.I would like to make clear to the Commissioner that control and monitoring of the common fisheries policy has attracted a great deal of unanimity , going beyond almost any other issue which has come before the committee. It is one which we feel particularly strongly about as was shown in Mr Provan's excellent report which we debated at the last part - session.It is clear to us as legislators involved in the fishing industry and the fishermen themselves that this is a common policy. And if we say it is a common policy then there is an expectation that we will have the same rules throughout Community seas , equal enforcement across those seas and similar penalties for wrongdoers throughout the European Union. That would be a just and acceptable common policyHerr Präsident , es ist immer ein spannendes Erlebnis , vor einem so gut besetzten Haus zu sprechen , insbesondere wenn es schon so spät ist. Ich gratuliere den Kollegen , die gekommen sind , um dieses äußerst wichtige Thema zu diskutieren.Ich möchte der Kommissarin mitteilen , daß in der Frage der Kontrolle und Überwachung der Gemeinsamen Fischereipolitik weitgehende Einigkeit herrscht , vielleicht mehr als bei jedem anderen Thema , das je im Ausschuß behandelt worden ist. Dieses Thema betrifft uns sehr , wie schon bei der Diskussion über Herrn Provans ausgezeichneten Bericht in der vergangenen Sitzungsperiode deutlich wurde.Wir als Gesetzgeber , die unter anderem auch für die Fischwirtschaft zuständig sind , wissen ebenso wie die Fischer , daß die Fischereipolitik eine gemeinsame Politik ist. Wenn wir von gemeinsamer Politik sprechen , verbinden wir damit die Erwartung , daß in allen Gewässern der Gemeinschaft die selben Regeln gelten , die in allen Gewässern eingehalten werden müssen , und in der gesamten Europäischen Union Verstöße gegen das Gesetz mit ähnlichen Strafen geahndet werden. Das wäre eine gerechte und annehmbare gemeinsame Politik
eur-lex.europa.eu