All those things we still need to thrash out.I said during the first reading that the integrity of the Council rested on its ability to deliver the employment chapter
All diese Dinge müssen von uns noch ausdiskutiert werden.Während der ersten Lesung sagte ich , daß die Integrität des Rates auf seiner Fähigkeit beruhe , das Beschäftigungskapitel zu verabschieden
It is important to thrash out the rights of the host country and the obligations of the home country.In my view , there is a key question to be answered. Some say they know the answer , but I have not come to any conclusion. Who knew of the difficulties in Equitable Life and when
Es müssen unbedingt die Rechte des Tätigkeitslandes und die Pflichten des Herkunftslandes festgelegt werden.Meiner Ansicht nach muss eine entscheidende Frage beantwortet werden. Einige behaupten , sie wüssten die Antwort , allerdings bin ich noch nicht zu einer Schlussfolgerung gelangt. Wer wusste von den Schwierigkeiten bei der „Equitable Life“ und wann
Mr Oostlander is entitled to thrash out the rest at national level. After all , the elections are in the offing.We Swedish Liberals , and a large proportion of the Group of the European Liberal , Democrat and Reform Party in general , will vote against all attempts to relax the strict and clear policy on drugs
Den Rest darf Herr Oostlander auf nationaler Ebene ausfechten , es stehen ja Wahlen vor der Tür. Aus diesem Gunde lehnen wir die Änderungsanträge 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 33 , 34 , 35 und 37 ab