Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"throng" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
throng
 
1. {noun}   Menge {f} , Zulauf {m}
2. {verb}   bedrängen  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Nor is there any mention by name of those interests that are squeezing dry the rural , regional economy and mining the balanced relationship between the countryside and the town , creating ever greater waves of unemployed who throng to urban centres to add their numbers to the already tremendous number of existing unemployedEs werden nicht die Interessen benannt , die die Landwirtschaft und die regionale Wirtschaft schrumpfen lassen und das ausgewogene Verhältnis zwischen Stadt und Land in Gefahr bringen , indem sie immer neue , immer größere Wellen von Arbeitslosen verursachen , die in die Städte strömen und die bereits vorhandene , riesige Zahl der Arbeitslosen noch vergrößern
Nor is there any mention by name of those interests that are squeezing dry the rural , regional economy and mining the balanced relationship between the countryside and the town , creating ever greater waves of unemployed who throng to urban centres to add their numbers to the already tremendous number of existing unemployed. In the same report it is mentioned that in 49 districts with an EU Urban programme , 15 of those urban areas have an unemployment rate of over 30 % and not one of those who stand for social justice and cohesion asks the vital question whyEs werden nicht die Interessen benannt , die die Landwirtschaft und die regionale Wirtschaft schrumpfen lassen und das ausgewogene Verhältnis zwischen Stadt und Land in Gefahr bringen , indem sie immer neue , immer größere Wellen von Arbeitslosen verursachen , die in die Städte strömen und die bereits vorhandene , riesige Zahl der Arbeitslosen noch vergrößern. Im Bericht selbst heißt es , daß von 49 städtischen Bezirken , in denen ein URBAN - Programm der EU durchgeführt wird , 15 dieser Gebiete eine Arbeitslosenrate von über 30 % aufweisen , und niemand von denen , die soziale Gerechtigkeit und Zusammenhalt auf ihre Fahnen geschrieben haben , stellt die entscheidende Frage nach dem Warum
eur-lex.europa.eu