Translation(Übersetzung) |
thousandth |
|
1. {determiner} tausendste , eintausendste |
2. {noun} Tausendstel {n} |
|
|
eight hundred thousandth | achthunderttausendste |
eight thousandth | achttausendste |
eight-thousandth | achttausendste |
eighty thousandth | achtzigtausendste |
fifty thousandth | fünfzigtausendste |
five hundred thousandth | fünfhunderttausendste |
five thousandth | fünftausendste |
forty thousandth | vierzigtausendste |
forty-thousandth | vierzigtausendste |
four hundredth thousandth | vierhunderttausendste |
four thousandth | viertausendste |
four-thousandth | viertausendste |
hundred thousandth | einhunderttausendste |
nine hundred thousandth | neunhunderttausendste |
nine thousandth | neuntausendste |
nine-hundred-thousandth | neunhunderttausendste |
ninety thousandth | neunzigtausendste |
seven hundred thousandth | siebenhunderttausendste |
seven thousandth | siebentausendste |
seven-hundred-thousandth | siebenhunderttausendste |
seven-thousandth | siebentausendste |
seventy thousandth | siebzigtausendste |
seventy-thousandth | siebzigtausendste |
six hundred thousandth | sechshunderttausendste |
six thousandth | sechstausendste |
sixty thousandth | sechzigtausendste |
ten thousandth | zehntausendste |
ten-thousandth | zehntausendste |
thirty thousandth | dreißigtausendste |
thirty-thousandth | dreißigtausendste |
thousandth part | tausendstel |
three hundred thousandth | dreihunderttausendste |
three thousandth | dreitausendste |
twenty thousandth | zwanzigtausendste |
twenty-thousandth | zwanzigtausendste |
two hundredth thousandth | zweihunderttausendste |
two thousandth | zweitausendste |
two-thousandth | zweitausendste |
|
|
|
|
|
Examples (Beispiele) |
The European Commission has about 120 - one thousandth of that figure - which once again shows how ludicrous it is to claim that we are working with an over - centralised bureaucracy in Brussels | Die Europäische Kommission hat ungefähr 120 - also ein Tausendstel jener Zahl - , was erneut beweist , wie grotesk die Behauptung ist , daß wir in Brüssel mit einer überzentralisierten Bürokratie arbeiten |
A hundred years later , a thousandth of the population is Christian. That is a tragic expression of extensive assaults upon religious freedom and religious tolerance , particularly affecting Christian Syrians and Armenians | Hundert Jahre später nur noch ein Tausendstel. Das ist ein tragisches Beispiel für umfassende Übergriffe gegen Religionsfreiheit und religiöse Toleranz , von denen nicht zuletzt christliche Assyrer und Armenier betroffen waren |
Secondly , a number of ferry lines would be closed , including one which runs between Finland and Sweden and affects my home community , and which in turn has repercussions for tourism in both countries. On the positive side we have some abstract economic gains which perhaps amount to a hundredth or a thousandth of a per cent of the gross domestic product | Zweitens werden eine Reihe von Fährverbindungen eingestellt werden , u. a. eine , die zwischen Finnland und Schweden verkehrt und meine Heimatgemeinde betrifft und die ihrerseits Rückwirkungen auf den Fremdenverkehr der beiden Länder hat. Auf der Einnahmenseite haben wir dann einige abstrakte wirtschaftliche Gewinne , die vielleicht ein hundertstel oder ein tausendstel Prozent des Bruttonationalprodukts ausmachen |
| eur-lex.europa.eu |