Translation(Übersetzung) |
threads |
|
1. {noun} Fäden , Zwirn {m} |
|
|
|
Examples (Beispiele) |
I could not have insisted on the speaking time rule on that occasion.As I look around I see lots of familiar faces , amongst them some silver threads among the gold | Es wäre mir diesmal schwer gefallen , auf der Einhaltung der Redezeit zu bestehen. Es freut mich daher ganz besonders , dass Sie an meinem letzten Tag im Parlament meinem Redewunsch nachgekommen sind |
Europe's institutional , social and political relationships today form a dense network , the threads of which have become even more closely interwoven since enlargement | Europas institutionelle , soziale und politische Beziehungen bilden heute ein dichtes Netzwerk , dessen Fäden seit der Erweiterung noch enger miteinander verwoben sind |
The merit of this opinion is that it has drawn all the threads together. We have started along the road , we are going to resolve the problem and maybe finally get this European company sorted out. That is I think a very important point | Das Besondere dieser Stellungnahme liegt doch darin , daß alles vereint worden ist ; daß wir einen Weg eingeschlagen haben , auf dem dies Problem gelöst werden kann , und die Europäische Aktiengesellschaft vielleicht flott zu machen wäre. Ich glaube , das ist sehr wichtig |
| eur-lex.europa.eu |