They would be well advised to recognise the weight of political and public opinion that propels the change and has given rise to the circumstances that now starkly confront the institution that I represent and indeed all of the European institutions
Diese Personen wären gut beraten , das Gewicht der politischen und öffentlichen Meinung anzuerkennen , die die Reform vorantreibt und die Umstände genährt hat , die die Institution , der ich angehöre , und in der Tat alle europäischen Einrichtungen schonungslos angreifen
The world today appears to have become rather blasé about the issue of HIV/AIDS , and is not paying sufficient attention to the problem , or investing enough in relation to the gravity and extent of the threat. And reality contrasts starkly with this : almost 40 million people have the HIV virus worldwide and over 95% of them live in the developing countries
Es hat den Anschein , als stünde die Welt dem Problem HIV/AIDS inzwischen recht gleichgültig gegenüber , als widme sie diesem Problem nicht genügend Aufmerksamkeit oder investierte nicht genügend Mittel , die der Schwere und dem Ausmaß des Problems gerecht werden würden. Die Wirklichkeit bildet dazu einen starken Kontrast : Weltweit sind fast 40 Millionen Menschen mit HIV infiziert , und über 95 % von ihnen leben in den Entwicklungsländern
Furthermore , my regret is increased by the state of Europe , at the sight of a Europe divided as never before , in which the genuine problems - the lack of a political , strategic vision of the world - are starkly revealed and in which the legitimate , rightful diversities of the European countries are made worthless by their inability to agree on joint measures
Meine Traurigkeit nimmt jedoch noch zu angesichts des Spektakels , das Europa geboten hat , das Spektakel eines Europas , das wie niemals zuvor gespalten ist , in dem die wirklichen Probleme - die Unfähigkeit zu einer politischen und strategischen Vision von der Welt - jäh zutage treten und in dem die ebenso gerechtfertigte wie richtige Vielfalt der europäischen Länder durch das Unvermögen zu einem gemeinsamen Vorgehen wertlos gemacht wird