Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"spruce" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
spruce
 
1. {noun}   Fichte {f}
2. {verb}   herausputzen  
 
 
spruce forest Fichtenwald
spruce needle Fichtennadel
spruce wood Fichtenholz
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , acidification is a complex problem , as it hits different areas differently. Some have never seen the effects of acid rain , others can note the results of acidification daily , in the form of strangely growing trees , dead spruce , lakes as clear as swimming pools and as void of life , flowers that have disappeared never to return , insects and shellfish that have met with the same fate as fish which no longer manage to reproduceNach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über die folgenden Berichte : A4 - 0161/98 von Frau Pollack im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherschutz über den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über Grenzwerte für Schwefeldioxid , Stickstoffoxide , Partikel und Blei in der Luft ; - A4 - 0162/98 von Frau Hulthén im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherschutz über die Mitteilung der Kommission an den Rat und an das Europäische Parlament : Gemeinschaftsstrategie gegen die Versauerung ; - A4 - 0174/98 von Frau Hautala im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Verbraucherschutz über den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über eine Verringerung des Schwefelgehalts bestimmter flüssiger Kraft - und Brennstoffe und zur Änderung der Richtlinie 93/12/EWG .Die Aussprache ist geschlossen
In Ireland , some of the problematic policies in terms of soil degradation have come top - down from Europe. For example , the EU sugar reform removed beet from the wheat rotation. The insertion of beet conditioned the soil and made it more suitable for cereals. Also , the EU forest grants over the years have resulted in unsuitable spruce plantations that , in growth , have made the soil more acidic and , in harvesting , have in some cases compacted the soil , rendering it infertile , whilst in others have loosened it from the hills , from which it has been washed into rivers and lakes.Soil varies enormously but it should be living and renewing. The EU should ban soil destruction but leave its care and management to the people who understand its composition in each areaIrland wurden von Europa einige der problematischen Maßnahmen übergestülpt , die zu einer Verschlechterung der Bodenqualität führten. Zum Beispiel entfernte die EU - Zuckerreform die Zuckerrübe aus der Fruchtfolge mit Weizen. Durch die Zuckerrübe wurde der Boden konditioniert und für Getreide geeigneter gemacht. Auch die EU - Zuschüsse für Wälder führten im Laufe der Jahre zu ungeeigneten Fichtenanpflanzungen , die den Boden während des Wachstums saurer machten und bei der Ernte den Boden in einigen Fällen verdichteten und ihn unfruchtbar machten , während er an anderer Stelle die Haftung an den Hügeln verlor und in Flüsse und Seen gespült wurde.Böden sind ungeheuer vielfältig , aber sie sollten leben und selbst erneuernd sein. Die EU sollte zwar die Zerstörung der Böden verbieten , doch ihre Pflege und Bewirtschaftung den Menschen überlassen , die sich über ihre Zusammensetzung in jeder Gegend auskennen
We therefore genuinely hope that , once your Presidency has come to an end , your government will throw out such a proposal , partly because we believe that that could help you in your referendum.Today , it seems that those who only want Europe to be a large supermarket have a definite advantage compared with those who want a political Europe. For now they are the only ones who have been strengthened by the twin ‘no’ vote , and I believe that we will have further confirmation of that tomorrow , when Tony Blair will come to us , spruce and smiling , explaining how to make Europe even more intergovernmental and weak. The only plan in sight for now is clearly the Blair plan.My group therefore believes that the failure to reach an unsatisfactory agreement on the financial perspectives is a positive result and considers it important that the Council has given itself time to reflect on the Constitution , without , however , putting an end to the ratification process for those who wish for it to continue. I can already tell you today , Mr President , that a great many members of the Group of the Greens/European Free Alliance will support you for the referendum in LuxembourgDeshalb hoffen wir aufrichtig , dass nach Beendigung Ihrer Ratspräsidentschaft Ihre Regierung einen derartigen Vorschlag ad acta legt , auch weil wir meinen , dass Ihnen das bei Ihrem Referendum helfen könnte.Heute scheint es , als seien jene , die Europa lediglich als großen Supermarkt verstehen , gegenüber denen , die eine politische Union anstreben , gewissermaßen im Vorteil. Bisher wurden nur die Erstgenannten durch die beiden „Neins“ gestärkt , wofür wir , wie ich vermute , morgen eine weitere Bestätigung bekommen werden , wenn Tony Blair uns mit kaltem Lächeln erklären wird , wie Europa noch mehr auf die bloße zwischenstaatliche Zusammenarbeit ausgerichtet und noch stärker geschwächt werden soll. Der einzige Plan , der momentan in Sicht ist , das ist zweifellos der Blair - Plan.Deshalb ist meine Fraktion der Auffassung , dass keine Vereinbarung zur Finanziellen Vorausschau besser ist als eine schlechte Vereinbarung und dass es wichtig ist , dass der Rat in Bezug auf die Verfassung eine schöpferische Pause einlegen will , ohne jedoch den Ratifizierungsprozess für diejenigen , die ihn fortsetzen wollen , zu stoppen. Ich kündige Ihnen schon heute an , Herr Präsident , dass Sie bei dem Referendum in Luxemburg die Unterstützung vieler Mitglieder der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz haben werden
eur-lex.europa.eu