Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"sprinkle" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
sprinkle
 
1. {verb}   besprengen   , berieseln   , bestreuen   , beträufeln   , sprenkeln  
 
 
sprinkle with flour mit Mehl weiß machen
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
I do not feel , however , that , in order to do this , there is still a need in the Europe of today to invest EUR 55 million over a small number of years in order to produce more detailed analyses , to attempt to find links between the experiences of the different countries and to promote cooperation - although it is not clear what this means in terms of employment - between the individual countries.Do we really believe that , in order to carry out benchmarking , today , we need to perform once again yet more studies , to sprinkle euro dust on a thousand small more or less nepotistic channels - some to the trade unions , some to the different business organisations , some to the non - governmental organisations - to finance new studies which will end up , covered in dust , taking up space on the shelves of libraries. Mr President , I really do not think we need this. There may be a need to coordinate the recording of statistics or to consolidate and update the Eurostat comparison methods - I can see that - but I do not feel that we need to be spending money on further studies and analyses , on information exchange , on pilot projects which , when all is said and done , artificially create jobs subsidised by European , State or local public finances and will continue to do so in the future , but which will serve no practical purpose. We waste time , we confuse the European unemployed , but we do not carry out those reforms which are truly necessary and with which we are all familiar.A few minutes ago , in this Chamber , we were talking about groups of people who are disadvantaged in terms of employment. In my country , Italy , thanks to a few reforms - extremely minor reforms opposed by the trade unions - liberalising the labour market , we created hundreds of thousands of new jobs last year , mainly in the disadvantaged areas of the South , for women and young people , but we did this through structural measures , which is what is needed , and not , I regret to say , thanks to new , enormously expensive studiesAllerdings glaube ich nicht , dass zu diesem Zweck in der heutigen Union innerhalb weniger Jahre 55 Mio. Euro investiert werden müssen , um detailliertere Analysen zu erstellen , den Erfahrungsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten zu verstärken und die Zusammenarbeit - von der nicht klar ist , wie sie im Beschäftigungsbereich aussehen soll - der einzelnen Länder zu fördern.Glauben wir denn wirklich , das Benchmarking würde es heutzutage notwendig machen , zu den bereits durchgeführten Untersuchungen weitere hinzuzufügen bzw. das Geld mehr oder weniger nach dem Prinzip der Klientelwirtschaft - ein wenig an die Gewerkschaften , ein wenig an die Arbeitgeberorganisationen , ein wenig an die Nichtregierungsorganisationen - in Strömen fließen zu lassen , um neue Studien durchzuführen , die dann lediglich die Bibliotheken füllen , wo sie verstauben. Ich meine nicht , dass das notwendig ist. Vielleicht müssen die statistischen Erhebungen besser koordiniert und die Vergleichsmethoden von Eurostat verstärkt und besser angepasst werden - das befürworte ich - , doch ist es meines Erachtens nicht erforderlich , Geld für weitere Untersuchungen und Analysen , für den Informationsaustausch oder Pilotprojekte auszugeben , die dazu führen oder führen werden , auf künstlichem Weg Arbeitsplätze zu schaffen , die am Tropf der öffentlichen Hand auf europäischer , einzelstaatlicher oder lokaler Ebene hängen und letztendlich keinen praktischen Nutzen bringen. Auf diese Weise gewinnt man zwar Zeit und kann den Arbeitslosen in Europa etwas vorgaukeln , doch die wirklich nützlichen Reformen , von denen man schon weiß , welche das sind , werden damit nicht verwirklicht.Vor wenigen Minuten wurde in diesem Hohen Haus von den Bevölkerungsgruppen gesprochen , die im Hinblick auf die Beschäftigung benachteiligt sind. In meinem Heimatland Italien wurden im letzten Jahr dank einiger - in jedem Falle zaghafter und von den Gewerkschaften attackierter - Reformen zur Liberalisierung des Arbeitsmarktes einige hunderttausend Arbeitsplätze geschaffen , die vorwiegend an Frauen und Jugendliche in den benachteiligten Gebieten im Süden vergeben wurden , doch geschah dies mit Hilfe wirklich sinnvoller Strukturmaßnahmen und nicht - es tut mir Leid - durch neue und äußerst teure Untersuchungen. Ich freue mich daher sehr , dass man sich in den Ausschüssen auf eine Reihe von Änderungen und Verbesserungen des Kommissionsvorschlags einigen konnte
eur-lex.europa.eu