| Translation(Übersetzung) |
| spell |
| |
| 1. {verb} buchstabieren |
| 2. {noun} Periode {f} , Zauber {m} , Bann {m} |
| |
| |
| book of spells | Zauberbuch |
| breathing spell | Verschnaufpause |
| incorrectly spelt | unorthographisch |
| magic spell | Zauberbann |
| spell of love | Liebeszauber |
| spell over | vorbuchstabieren |
| spell-binder | Rhetoriker |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| A 25 member Commission does not necessarily spell trouble | Eine Kommission aus 25 Mitgliedern muss nicht notwendigerweise Schwierigkeiten verursachen |
| Need I spell out exactly what will be required of the Irish in relation to the Lisbon Treaty | Dürfte ich meinem Kollegen beipflichten und die Kommission mit Nachdruck auffordern , sich in den nächsten Monaten nicht immer wieder mit verschiedenen Abteilungen der irischen Behörden herumzustreiten , da wir gerade ziemlich wichtige Aufgaben zu erfüllen haben |
| Need I spell out exactly what will be required of the Irish in relation to the Lisbon Treaty | Muss ich ganz genau erklären , was von den Iren in Bezug auf den Vertrag von Lissabon verlangt werden soll |
| eur-lex.europa.eu |
Conjugation