Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"slog" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
slog
 
1. {noun}   Schinderei {f}
2. {verb}   dreschen  
 
 
 
Examples (Beispiele)
The Socialist Group hopes that once this hard slog is over , once this work has been done properly - which is what we expect of the German Presidency , and this German Government in particular - we might be able to strike off on a new path. The end of the German Presidency should mark the end of these lesser discussions on strictly budgetary issues and a new beginning along a path set out by the Presidency of the Council and by the Presidency of the Commission in Agenda 2000. This path should lead us to a wider Europe into which we can welcome the millions of Europeans who are currently facing enormous difficulties and whose problems are much greater than our ownDas Ende des Halbjahrs der deutschen Präsidentschaft sollte durch das Ende dieser kleinlichen Diskussionen über strikt haushaltspolitische Themen gekennzeichnet sein , und wir könnten zu einem neuen Flug ansetzen , der von der Präsidentschaft des Rates und der Kommission abgesteckt worden und in der Agenda 2000 enthalten ist. Ein Flug in Richtung eines größeren Europas , in das wir die Millionen Europäer aufnehmen können , die jetzt vor gewaltigen Schwierigkeiten stehen , viel größeren als den unsrigen. Und ich würde noch etwas darüber hinausgehen , denn nicht nur in Mittel - und Osteuropa wird von uns etwas erwartet , sondern auch in der Mittelmeerregion , in Lateinamerika , Afrika und der Dritten Welt insgesamt
These expectations are then inevitably dashed when set against the realities of grubby deal - making in the European Council. This harms the credibility of all of us.It really is time to stop the illusion that suggests that European Union competitiveness can somehow be invented at annual spring European Union summits. That is not how to create competitiveness. Creating competitiveness requires a much more prosaic approach. The Lisbon 2002 objective requires constant hard slog and a consistently - applied approach across many policy fields , not an endless diet of symbolic and tokenistic rhetoric.My final point : competitiveness is not just about how you launch initiatives and how many targets you setDiese Erwartungen werden unweigerlich enttäuscht , wenn sie auf die Realität des endlosen Feilschens im Europäischen Rat stoßen. Dies schädigt die Glaubwürdigkeit von uns allen.Es ist nun endlich an der Zeit , die Illusion aufzugeben , dass bei den jährlichen EU - Frühjahrsgipfeln die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union sozusagen erfunden werden kann. Dadurch wird keine Wettbewerbsfähigkeit geschaffen. Für die Schaffung von Wettbewerbsfähigkeit ist ein viel prosaischerer Ansatz notwendig. Das Lissabonner Ziel für 2002 erfordert nicht etwa endlose symbolische und bildliche Rhetorik , sondern kontinuierliche harte Arbeit und eine aufeinander abgestimmte Herangehensweise auf vielen politischen Gebieten.Mein letzter Punkt : Wettbewerbsfähigkeit hat nicht nur etwas damit zu tun , wie Initiativen gestartet werden oder wie viele Ziele gesetzt werden
Both the diplomatic and the litigation approaches have met with notable successes. Take , for example , the Indian cases mentioned in the report. Diplomacy has resulted in the removal of no fewer than 12 measures. We also hope for significant success on the agricultural products cases that you have identified.It is well known that the United States is a recurrent problem for us in this context. It is pro - free trade , but its use of the trade defence instrument is seen by many as unreasonable on certain issues. This has been particularly marked in the steel sector , where we have been arguing against certain practices for years on a large number of their dumping and subsidy measures. We have had a considerable success in Geneva but , frankly , it is a long hard slog even getting them to implement the remedies to the disputes which they have lostSowohl durch Diplomatie als auch durch Streitbeilegungsverfahren konnten beachtliche Erfolge erzielt werden. Nehmen wir zum Beispiel die im Bericht genannten indischen Fälle. Diplomatie hat erreicht , dass immerhin zwölf Maßnahmen eingestellt wurden. Wir hoffen auch auf spürbare Erfolge bei den von Ihnen aufgeführten Fällen im Agrarsektor.Es ist allgemein bekannt , dass die USA in diesem Zusammenhang für uns immer wieder ein Problem sind. Sie sind für den freien Handel , wenden aber Handelsschutzmaßnahmen in einer Weise an , die viele für unangemessen halten. Dies gilt besonders für den Stahlsektor , wo wir seit Jahren bei vielen ihrer Dumping - und Subventionsmaßnahmen gegen gewisse Vorgehensweisen argumentieren. Wir sind in Genf ein ganzes Stück vorangekommen , aber - ehrlich gesagt - ist es sehr mühselig , sogar in Streitfällen , die sie verloren haben , sie dazu bringen , die Abhilfemaßnahmen durchzuführen.Wir können nicht alles mit Diplomatie oder im Rechtsweg lösen
eur-lex.europa.eu