Pah. The Council avoids even the most minor of revisions like the plague but that is the Council's problem. Anyway , we are prepared to create the preconditions for Galileo , a flagship of European technological innovation.That fact that , as part of this minor revision , we are prepared to make funds available for the European Institute of Technology is , for us , worth only passing mention , due to the size , well , actually the smallness , of the amount initially required : EUR 2.9 million from 2008 to 2013
Puuuh. Eine Revision , und sei sie noch so klein , eine Revision scheut der Rat wie der Teufel das Weihwasser. Tja , aber das ist nun sein Problem. Wir jedenfalls sind bereit , mit dem Rat die nötigen Voraussetzungen für Galileo zu schaffen , für Galileo , einem Flaggschiff europäischer technologischer Innovation.Dass wir im Zuge dieser kleinen Revision auch bereit sind , Geld für das Europäische Technologieinstitut zur Verfügung zu stellen , ist uns angesichts der Größe , nein , der Kleinheit der vorerst benötigten Summe - 2 , 9 Millionen Euro von 2008 bis 2013 - jetzt erst einmal nur eine Fußnote wert
Mr President , I want to thank Mr Tillich for his report and congratulate him on trying so hard to represent almost everybody's point of view.In his general remarks he makes the point about helping the national governments to achieve the Maastricht criteria. I have to say that this is unrealistic. We spend 1.22 % of the GDP of the Community. National governments spend 46 %. Whether we go up or down a percentage point or two will not in any perceptible way affect the ability of any national government to achieve the Maastricht standards.Yet in spite of the smallness of the budget that we spend there are , generally , quite a number of voices talking about reducing spending. I think this is unrealistic. Mr Tillich makes the point about his four priorities , which Mr Fabra Vallés referred to and supported. I support too small - and medium - sized industries , unemployment , youth and culture
Herr Präsident , ich möchte Herrn Tillich für seinen Bericht danken , und ihm meine Anerkennung dafür ausdrücken , daß er sich sehr darum bemüht hat , nahezu alle Auffassungen wiederzugeben.In seinen allgemeinen Anmerkungen spricht er davon , die Mitgliedstaaten in ihren Anstrengungen zur Erfüllung der Maastricht - Kriterien zu unterstützen. Ich muß sagen , daß das unrealistisch ist. Wir geben 1 , 22 % des BIP der Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten geben 46 % aus. Ob wir mit einem oder zwei Prozentpunkten nach oben oder nach unten gehen , wird keinerlei spürbare Auswirkung auf die Fähigkeit irgendeiner Mitgliedsregierung zur Erfüllung der Maastricht - Kriterien haben.Obwohl die von uns vorgesehenen Haushaltsmittel so gering sind , hört man viele Stimmen über eine Senkung der Ausgaben reden. Ich denke , das ist unrealistisch. Herr Tillich hat seine vier Prioritäten genannt , Herr Fabra Vallés hat dazu Stellung genommen und seine Unterstützung angekündigt. Auch ich unterstütze die KMU und die Jugend - , Bildungs - und Kulturprogramme als Prioritäten
Madam President , I would like to make one or two points about islands in particular and also about the significance of the debates we are having on Mr Viola's excellent report for Agenda 2000. This is the background to the discussion. As we move towards the end of this year and into next year we will have some very important decisions to take. They are all about making Europe more acceptable to the citizens , whether they live in the remote islands or the larger islands and whatever their location.If you look round Europe you can see Scotland with its hundred islands , you can go through the Åland Archipelago between Finland and Sweden and you will see one island after another. You can go to the larger islands such as Sardinia. Each has its own different problems : each is particular. The map of each island is engraved in the minds of those who live on that particular island. It would be tempting to say that they do not have common problems but I believe they do. The common problems are those of remoteness and transport disadvantage. In many cases this is compounded by smallness of size. A small island cannot achieve the economies of scale which would allow the prosperity which Europe hopes will spread right across the territory. So a special compensation has to be built in for island living , for the extra costs of administration , health care and so on. These are important items to build into our Agenda 2000 discussions.I would argue that it is important , if we accept that there are particular problems for islands , that these should not necessarily be measured by vast areas crudely lumped together and measured for unemployment or percentages of GDP. If we could be a bit more sophisticated I believe we have a chance of making a success of the imminent discussions. To sum up , I believe that the euro project is going to provide the integration for Europe. We now need to provide the compensation for the disadvantaged regions. We need to learn the lessons for the 2000 - 2006 programming period with better forward planning in all our programme areas
Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen. Ich glaube , wenn wir diese Berichte heute morgen nochmals für die Vergangenheit Revue passieren lassen , sollten wir wieder zurückkehren zu der Frage , wozu wir eigentlich Strukturpolitiken betreiben. Können wir festhalten , daß der Unterschied zwischen Arm und Reich , der wahrscheinlich dafür mitverantwortlich ist , daß wir überhaupt Struktur - und Regionalpolitiken betreiben , im Jahre 1996 tatsächlich kleiner geworden ist. Wie ist es mit den 18 Millionen Arbeitslosen. Wie ist es mit den Dutzenden Millionen , die unter der Armutsgrenze in diesem reichen Kontinent Europa leben. Darauf gehen wir zu wenig bei den Struktur - und Regionalpolitiken ein , auch und vor allem die Kommission.Zweitens stellt Frau Klaß in ihrem Bericht fest , daß es zu einer erheblichen Zunahme des Betrugs im Bereich der Strukturpolitiken gekommen ist , genauer gesagt , zu einer Vervierfachung. Im dazugehörigen Bericht über die Betrugsbekämpfung des Jahres 1996 stellt die Kommission fest , daß 50 % der Unregelmäßigkeiten darin bestehen , daß nicht ordnungsgemäße Unterlagen bzw. keine Kostennachweise vorgelegt werden. Aber das brauche ich doch für jede Reise. Dafür werden wir ja derzeit kritisiert. Da geht das. Wie sieht es mit der Wiedereinziehung aus. Die Länder - und das ist ganz interessant - , die derzeit am lautesten jammern , wie denn ihre Nettobilanz in der neuen Agenda 2000 wohl aussehen wird , nämlich sehr negativ , die sehen bei der Wiedereinziehung und bei dieser Form der Betrugsbekämpfung ganz schwach aus. Ich meine vor allen Dingen Deutschland , das von 14 Mio. ECU wiedereinzuziehenden Beträgen tatsächlich nur 900.000 eingezogen hat. Ich würde den Finanzministern dieser Länder einmal raten , sich nicht nur über die Höhe des Beitrages , sondern auch über die Verwendung dieser Beiträge entsprechende Gedanken zu machen. Dann kämen wir ein Stück weiter