Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"slenderness" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
slenderness
 
1. {noun}   Schlankheit {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , Commissioner , if I may be allowed to correct the interpretation , the phrase is sustainable development .It may be as well to recall that the European Union is the world's leading commercial power , the main signatory of international conventions , the principal donor of development aid , to the extent of 40 % , but also one of the main polluters. This responsibility , on a global scale , shows us the extent to which the European Union can face up to it , specifying , with a methodological requirement imposed by the scale of the problems and the limitation on resources , how the European Union can face up to its responsibility.To arrive at this , let us consider a few essential indicators. The first is that in the year 2000 15 cities will number more than 11 million inhabitants , and that 13 of those 15 cities will be situated in the developing countries. What we are seeing , then , is an acceleration of the process of urbanization ; out of 79 cities numbering more than four million inhabitants , 59 will be located in the developing countries.The main cause of this inflow into the urban areas is the search for jobs , schools and hospitals , as a result of which by 2030 65 % of the world's population will be living in towns. This , then , confronts us with two questions. What can we do to mitigate this phenomenon , and what can we do if we fail to find a way of mitigating it.The second indicator to be taken into consideration is the depletion of forests , especially tropical forests. The declaration of principle signed at Rio in 1992 outlines the framework of the action to be taken to halt this process and restore destroyed areas. The Van Putten and Verhagen reports by the Committee on Development and Cooperation add details to these principles.The third indicator : the coastal , terrestrial and marine ecosystems are becoming increasingly fragile ; in the absence of scientific certainties , the principle of safety first must be given priority.The fourth indicator : the scientific issue of biodiversity is almost as important as the political , cultural and economic issues. The exact number of living species is unknown , but is estimated at between 3 and 30 million. The rate at which these species are disappearing is incompletely understood , as are the effects on nature and on man.These facts constitute a strong argument in favour of a voluntary policy of ecosystem preservation. However , in order to see each aspect in its true light , it is appropriate to recall the terms of Principle No 1 of the Rio declaration on the environment and development. Concerns relating to sustainable development focus on human beings. They have a right to a healthy and productive life , in harmony with nature.These points having been established , the slenderness of budget line B7 - 6200 imposes upon us the second methodological requirement. First , we need to define the features of this budget line. Then we need to incorporate it into the additionality of the other financial instruments directed towards the environment and development. Finally , we need to gear it to providing stimulus and cohesion for Community Policy in this area.This budget line , created by Parliament in 1982 , was designed to work flexibly as regards the scale and diversity of the projects , their innovative character and the speed of the decision processHerr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen , als Verfasser der Stellungnahme des Umweltausschusses habe ich den Ausführungen der Kollegin Taubira - Delannon , die die Hauptarbeit zu diesem Bericht geleistet hat , nicht allzu viel hinzuzufügen. Sie ist auf die Vorgeschichte eingegangen , hat die Prioritäten gesetzt und ist auf die meiner Meinung nach wichtigsten Punkte bei der Abwicklung dieser Haushaltslinie eingegangen. Es ist mir somit eine Freude , daß ich die bei der Vorstellung und Ausarbeitung ihres Berichts vertretene Linie voll und ganz unterstützen kann. Als Verfasser der Stellungnahme möchte ich mich nun zu diesem Bericht äußern.Ich möchte hier den Herrn Kommissar , dessen Anwesenheit ich begrüße , und die Kommission auf einige Dinge hinweisen. Gestatten Sie mir als erstes eine Bemerkung zur Mittelausstattung dieser Haushaltslinie. In der Tat sind die dort ausgewiesenen 13/15 Mio. Ecu eine äußerst geringe Summe , mit der man so gut wie nichts erreichen kann. Damit läßt sich nicht einmal das Allernotwendigste tun , um die Ziele zu erreichen , die sich das Parlament bei der Schaffung dieser Haushaltslinie gesetzt hat. Wir als Abgeordnete hatten ja einen Betrag von mindestens 50 Mio. Ecu beantragt , und das ist wirklich das Minimum. Die Kommission , die jetzt den Vorentwurf für den Haushalt des kommenden Jahres erarbeiten muß , sollte über diesen Änderungsantrag des Europäischen Parlaments nachdenken und die Mittel schrittweise aufstocken , damit wir spätestens in zwei Jahren auf diesen Betrag kommen.Meine zweite Überlegung betrifft das Prinzip der Flexibilität , das die Kommission bei der Auswahl der Projekte dieser Linie bisher verfolgt hat und das von uns unterstützt wird. Jetzt , mit dieser Verordnung , dürfen wir nicht den gleichen Fehler begehen wie bei TACIS , FAR und anderen großen Kooperationsvorhaben. Der Mangel dieser Programme besteht in einem enormen Aufwand an Bürokratie , was dazu führt , daß das konkrete , dringend auf lokaler Ebene auszuführende Projekt in einer ungeheuer langen Liste von Beratern untergeht , daß es Unsummen von Geldern verschlingt und daß sich vor Ort kaum etwas tut. Bisher konnten diese Fehler vermieden werden , und es ist notwendig , daß wir diese Flexibilität und Fähigkeit zum operativen Handeln auch künftig beibehalten.Ich möchte drittens etwas sagen zur Rolle der Nichtregierungsorganisationen und der Basisgemeinden. Es handelt sich hier , Herr Kommissar , um eine kleine Haushaltslinie. Sie wurde nicht für die großen Unternehmen geschaffen , und auch nicht für die großen Kooperationsvorhaben. Es ist eine Haushaltslinie für die Problemlösung vor Ort , um z.B. die bedrohte Artenvielfalt in einem kleinen Gebiet zu erhalten , wo die einheimische Bevölkerung unter schwierigen Bedingungen leben muß. Der Schwerpunkt muß weiterhin auf solchen Projekten liegen , die von Nichtregierungsorganisationen und Basisgemeinden initiiert werden. Nur so kann der von Europa ausgehende Druck einen Beitrag zur Rettung der Umwelt leisten und zu einer nachhaltigen Entwicklung beisteuern in dieser Welt , die in den letzten Jahren unaufhörlich unter ungeheuer starken Umweltzerstörungen zu leiden hatte. Dann ist sie in den komplementären Zusammenhang der anderen Finanzierungsinstrumente hineinzustellen , die für Umwelt und Entwicklung gelten
eur-lex.europa.eu