Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"sloppiness" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
sloppiness
 
1. {noun}   Schlamperei {f} , Schlotterigkeit {f} , Schlottrigkeit {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , once again , we are faced with unbelievable sloppiness and criminal behaviour and , in this respect , there are definite parallels with past events , with one difference however : the Commission has taken the lessons on board and has acted more rapidly than in the past. Some Member States , in this particular instance Belgium , are still taking preventative consumer protection far too lightlyHerr Präsident. Wir haben es wieder einmal mit unglaublicher Schlamperei und mit kriminellem Verhalten zu tun , und insofern gibt es durchaus Parallelen zu Vorgängen der Vergangenheit. Der Unterschied ist trotzdem der : Die Kommission hat dazugelernt und schneller agiert als in der Vergangenheit , und manche Mitgliedstaaten - in diesem speziellen Fall Belgien - nehmen den vorbeugenden Verbraucherschutz immer noch zu sehr auf die leichte Schulter
Mr President , Commissioner , ladies and gentlemen , we are talking about BSE , three letters which in the past , before the European Parliament reappraised the matter , stood for a bizarre mixture of mismanagement , misjudgement and sloppiness both in the Commission and in several Member States. In the light of new and disturbing figures in some Member States , we could almost regard this as a never - ending storyHerr Präsident , Frau Kommissarin , liebe Kolleginnen und Kollegen. BSE - diese drei Buchstaben standen in der Vergangenheit , bevor eine Aufarbeitung durch das Europäische Parlament erfolgte , für eine abenteuerliche Mischung aus Mißmanagement , Fehleinschätzung und Schlamperei sowohl in der Kommission als auch in manchen Mitgliedstaaten. Vor dem Hintergrund mancher neuer beunruhigender Zahlen in einigen Mitgliedstaaten könnte man fast von einer never ending story sprechen
You could much rather regard Mrs Swiebel's ideology and views as a guide for assessing Member States. A country can easily be respectable even if it is criticised by Mrs Swiebel. Certainly if I read paragraph 133. If you tell the public that a climate of immunity from punishment is developing in Austria , Belgium , France , Italy , Portugal , Sweden and the United Kingdom , they will laugh their heads off. That really is too ridiculous for words. Nevertheless , you also cannot say - to give you yet another example of sloppiness - that unmarried couples should have the same rights as married couplesDem ist in jedem Fall so , wenn ich Punkt 113 lese. Wenn man der Öffentlichkeit erzählt , es entwickle sich ein Klima der Straflosigkeit in Österreich , Belgien , Frankreich , Italien , Portugal , Schweden und im Vereinigten Königreich lacht man sich doch kaputt. Das ist wirklich zu verrückt. Man kann doch nicht sagen - um noch ein anderes schlechtes Beispiel zu nennen - dass nichtverheiratete Paare die gleichen Rechte haben sollten wie verheiratete Paare. Das ist idiotisch. Damit macht man sich bei unverheirateten Paaren nicht beliebt. Die wollen nämlich all diese Rechte gar nicht
eur-lex.europa.eu