Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"slug" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
slug
 
1. {noun}   Nacktschnecke {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
The so - called biocidal products , such as disinfectants , products for treating wood , bird repellents , anti - slug agents , insecticides , etc. , are not ecologically harmless products. Furthermore , this wide domain of chemistry has a substantial economic value. It is , then , because it lies on the border between economics and ecology that this report arouses strong feelings.I would like to say at once that I fully endorse Mrs Kirsten Jensen's reservations regarding the automatic principle introduced into the directive. In accordance with this principle , a biocidal product which has been authorized by the responsible authorities in a single State would also have to be authorized automatically by the authorities in other States within a period of sixty days. This poses a problem for those countries whose ecological standards are high , and it presupposes the existence of authorities that are genuinely capable of making distinctions.According to the rapporteur , there are at present about a hundred thousand chemical products on the market , very few of which have been authorized under the procedure suggested in the present directive. The importance of efficient monitoring procedures will be readily appreciatedEiner der tragenden Gedanken in der Europäischen Union ist das Prinzip der Nähe. Damit die Union effektiv funktionieren kann , und damit die Bürger in Europa Vertrauen in die Zusammenarbeit haben können , muß sich die Gesetzgebung der Gemeinschaft auf solche Fragen konzentrieren , die nur durch die Zusammenarbeit der Nationalstaaten gelöst werden können.Das Problem der Markierung mit Vergleichspreisen ist ein deutliches Beispiel für den Verzicht auf das Prinzip der Nähe. Solche Ausnahmen von der Regel der Nähe werden Kritik aus den Mitgliedsländern in bezug auf überflüssige EU - Bürokratie hervorrufen.Wir sind prinzipiell der Meinung , daß dieser Typ der Gesetzgebung nicht Gegenstand einer Richtlinie der Gemeinschaft sein soll. Die vorgeschlagene Gesetzgebung ist nicht notwendig , um das Funktionieren des Binnenmarkts zu gewährleisten. Wir sehen wenige Nachteile darin , daß gewisse Unterschiede zwischen den Mitgliedsländern in diesem Bereich existieren. In den Fällen , in denen eine Gesetzgebung zwingend erforderlich ist , soll dies Angelegenheit eines jeden einzelnen Landes sein. Das ist für Länder mit strengen Umweltbestimmungen problematisch und setzt die Existenz von wirklich urteilsfähigen Dienststellen voraus
eur-lex.europa.eu