Plummeting turnout figures , ‘no’ votes in referendums and growing exasperation with the EU are not interpreted for a moment as criticism of the Union but are dismissed as sharp reminders to national governments. We shall not be able to change this mindset , however , through new European political parties ; whether it suits us or not , the only way to build trust is through a good record of achievement.The EU has somehow managed not only to squander goodwill but also to sleepwalk through decisive developments or even to guide them in the wrong direction , and the public impact of these blunders can be seen not least in the form of rising unemployment figures and huge increases in euro prices. Even if we invest the planned annual amount of EUR 8 | Ein Umdenken werden wir aber nicht mit neuen europäischen politischen Parteien erreichen , Vertrauen muss man sich wohl oder übel durch gute Leistungen erarbeiten.Die EU hat es wirklich geschafft , nicht nur die meisten Vorschusslorbeeren zu verspielen , sondern entscheidende Entwicklungen zu verschlafen oder sogar in die falsche Richtung zu steuern – Fehler , die der Bürger spürt , etwa in Form steigender Arbeitslosenzahlen und massiver Euro - Preissteigerungen. Auch wenn wir die vorgesehenen 8 , 4 Millionen Euro jährlich in das Parteienprojekt investieren , ist dies meines Erachtens doch kaum dazu geeignet , das angestrebte europäische Bewusstsein zu schaffen. Dies können wir nur erreichen , wenn wir dem kritischen Bürger die Möglichkeit geben , endlich wirklich an den großen Entscheidungen wie Erweiterungen und Verfassung direkt mitzuwirken. Weil ich glaube , dass die europäischen politischen Parteien im europäischen Maßstab in der Lage sein können , die europäische Debatte zu beleben und zu verhindern , dass eine Debatte über europäische Fragen auf nationaler Ebene zu einer Diskussion über innenpolitische Themen wird , was , wie wir wissen , immer wieder geschieht |