Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"seaweeds" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
seaweeds
 
1. {noun}   Meererzeugnisse  
 
 
 
Examples (Beispiele)
For the same reason it prefers Amendment No 34 to Amendment No 24. Nevertheless the Commission wishes to reserve the right to make additional corrections where necessary.All additives intended for use in preparations for young babies and children are very specifically evaluated in this regard by the Scientific Committee on Food. The Commission cannot therefore accept Amendment No 27 or the first three substances mentioned in Amendment No 28 which stipulates a maximum level of use of an additive lower than the level regarded as safe by the Committee and not meeting existing technological requirements. Nevertheless the Commission accepts the five substances mentioned in Amendment No 28. It cannot accept Amendment No 29 because it would prevent production of food for young babies and children intended for use in particular medical situations. Nor can it accept Amendment No 6 which provides for the assignment of code E408 to processed euchema seaweeds to replace code 407a , if I have understood Mr d'Aboville correctly , for this amendment refers to the provisions of the 1996 directive , adopted by the European Parliament , on food additivesAus dem gleichen Grund zieht die Kommission den Änderungsantrag 34 dem Änderungsantrag 24 vor. Die Kommission möchte sich jedoch das Recht vorbehalten , eventuelle Korrekturen vorzunehmen , was die Fassung des Textes betrifft.Sämtliche Zusatzstoffe , die bei Zubereitungen für Säuglinge und Kleinkinder verwendet werden sollen , werden vom wissenschaftlichen Lebensmittelausschuß ganz speziell unter diesem Aspekt bewertet. Die Kommission kann daher nicht den Änderungsantrag 27 und auch nicht die drei erstgenannten Stoffe in dem Änderungsantrag 28 annehmen , der eine Höchstmenge für die Verwendung eines Zusatzstoffes vorsieht , die unter der vom wissenschaftlichen Lebensmittelausschuß als sicher anerkannten Menge liegt und nicht den bestehenden technischen Notwendigkeiten entspricht. Die Kommission übernimmt jedoch die fünf Stoffe , die in dem Änderungsantrag 28 genannt sind. Sie kann nicht den Änderungsantrag 29 annehmen , weil dadurch die Herstellung von Säuglings - und Kleinkindernahrung für besondere medizinische Zwecke verhindert würde. Ebensowenig kann sie den Änderungsantrag 6 annehmen , der - wenn ich Herrn d'Aboville richtig verstanden habe - , vorsieht , für die Verarbeitete Eucheuma - Alge anstelle der E - Nummer 407a die Nummer 408 zu verwenden , denn durch diesen Änderungsantrag werden Bestimmungen der Richtlinie aus dem Jahre 1996 über Lebensmittelzusatzstoffe revidiert , die vom Europäischen Parlament angenommen wurde
eur-lex.europa.eu