Mr President , ladies and gentlemen , the Cornillet report undoubtedly contains many valid points , when it , for example , explores the seamy side of certain forms of tourism , such as the sexual exploitation of children in certain tourist destinations or property exploitation that affects the indigenous – and often less well - off – population | Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen. Der Bericht Cornillet enthält zweifellos zahlreiche zutreffende Feststellungen , wenn beispielsweise die Schattenseite bestimmter Formen des Tourismus beleuchtet wird , wie die sexuelle Ausbeutung von Kindern in gewissen Touristengebieten oder die Ausbeutung der einheimischen – und oft weniger begüterten – Bevölkerung durch Immobilienspekulationen |