The mad cow drama and its retinue of catastrophes have led us to set up a Committee of Inquiry , the first to deliver its conclusions to Parliament. The result of this first investigation is , despite the obstructions , a crushing verification for the Commission. The hearings and report are like a journey in true grandeur to the country of lies , deceit and disinformation. The Commission appears like a kingdom where , sheltered from all democratic practices and far from the realities of the land , lobbies are kings. The Commission is proving to be an opaque world where every one blames someone else , where in fact no one is ever responsible , where scientific information is concealed and manipulated , where concern for public health is systematically sacrificed in the interests of the market.Not happy with not protecting consumers , the Commission prevents others from protecting them , which is even more serious
Der BSE - Skandal und die schlimmen Ereignisse in der Folge dieses Skandals haben uns veranlaßt , einen Untersuchungsausschuß einzusetzen , der erste , der seine Schlußfolgerungen dem Parlament vorträgt. Das Ergebnis dieser ersten Untersuchung ist trotz aller Obstruktionsversuche ein vernichtendes Urteil für die Kommission. Die Anhörungen und der Bericht muten wie eine Reise in das Reich der Lüge , der Verschleierung und der Desinformation an. Darin erscheint die Kommission als ein Königreich , in dem jenseits aller Demokratie und fern aller Realität die Lobby regiert. Ein undurchsichtiges Dickicht , in dem einer die Verantwortung auf den anderen abwälzt , in dem niemand wirklich verantwortlich ist , in dem wissenschaftliche Informationen verschleiert und manipuliert werden , in dem die Sorge um die öffentliche Gesundheit systematisch den Interessen des Marktes geopfert wird.Nicht genug damit , daß die Kommission nicht imstande ist , die Verbraucher zu schützen , sie verbietet auch noch anderen , dies zu tun , und das ist noch schlimmer
Mr President , Sweden has every right to be proud of its policy of making equal rights for men and women a reality. You can imagine that I was rather surprised to see just how male - dominated your own retinue is.A key aspect of your line of argument is that the people of the European Union should be our first priority. Now I come from a country that sets great store by the expression : not words but deeds and you will soon have this opportunity. For example there is a regulation on the table which regulates access to documents from the Council , the Commission and Parliament. There are five questions I would like to ask you.Firstly , what do you propose to do with the heavily criticised Commission proposal in this sphere.My second question is this : are you going to radically adapt the current French Council proposal with a view to achieving greater transparency.Thirdly , are you prepared to get off to a flying start in bringing the Council working groups together , so as to be able to reach an understanding with Parliament as quickly as possible.Fourthly , will you grasp the nettle of radical change and make the Council documents available on the Internet now , thereby putting transparency into practice.My fifth question is : do you consider that European citizens are less entitled to openness with regard to the Brussels administration than American citizens are as regards their Washington administration.Lastly , a final question : do you have the courage to initiate your own process of openness in relation to the post - Nice era , of precisely the kind put forward by the President of the Commission. What would your answer be to that. I think , Mr President - in - Office of the Council , that it is extremely important for us not just to hear fine words , but above all , what will your deeds be. These proposals must be stopped
Herr Präsident , Herr Ratspräsident. Lassen Sie mich Herrn Ministerpräsident Persson zu einem ehrgeizigen und erfolgsorientierten Programm gratulieren. Ich hoffe , damit wird die Europäische Union gleich mehrere Schritte nach vorn tun und sich auch der Ruf der EU in Schweden verbessern.Unter den Fragen , die die Bürger berühren , ist die Lebensmittelsicherheit heute eine der wichtigsten. Wie ich gelesen habe , haben Sie , Herr Ministerpräsident , mit Blick auf die Behandlung von Tieren und den Umgang mit Fleischprodukten Bedenken geäußert , Fleisch zu essen. Obwohl ich aus der Landwirtschaft komme und leidenschaftlicher Fleischesser bin , kann ich die Menschen verstehen , die heutzutage so denken.Das Parlament wird zu etwa 80 Richtlinien zur Lebensmittelsicherheit Stellung nehmen. Gerade jetzt beginnen wir mit der Behandlung des Vorschlags über eine europäische Lebensmittelbehörde. Darum möchte ich gerne wissen , welche Einstellung Sie , Herr Ministerpräsident , zu einer solchen Behörde haben.Auf einem gemeinsamen Binnenmarkt braucht man gemeinsame Vorschriften , gemeinsame Kontrollen und , bei Nichtbefolgung der Vorschriften , gemeinsame Sanktionen. Eine solche ganzheitliche Sichtweise erfordert allerdings mehr als nur die vorgeschlagene Lebensmittelbehörde. Diese muss meiner Ansicht nach eng mit dem in Dublin ansässigen Lebensmittel - und Veterinäramt der EU sowie mit der Kommission zusammenwirken. Im Spannungsfeld eines solchen Dreiecks sollten Beratung , Risikoabschätzung , Risikomanagement und Sanktionen im Rahmen der geltenden Verwaltungsvorschriften erfolgen können und in der gesamten EU zu einer gleichwertigen Lebensmittelsicherheit führen. Ich hoffe auf eine Unterstützung dieser Idee durch die Ratspräsidentschaft. Herr Präsident , Sie werden den Vorsitz des neuen Europäischen Rates im Frühjahr wahrnehmen , auf dem die allgemeinen makroökonomischen Ziele den Zielen im Beschäftigungsbereich gegenübergestellt werden