| Translation(Übersetzung) |
| restrain |
| |
| 1. {verb} zurückhalten , bändigen |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| Applause. It is true that we have to restrain the criminal Milosevic and his bands of soldiers and murderers | Beifall. Die Völker auf dem Balkan werden ihren Frieden nur in einer europäischen Perspektive finden |
| I will restrain myself until June , but I think that from then on we should reconsider our entire approach to supporting the battle to free Tibet | Ich werde mich bis zum Juni zurückhalten , aber ich glaube , ab Juni müssen wir unserer ganze Unterstützung für den Kampf um Tibet neu überdenken |
| The role of the EU should be to disarm this conflict and to restrain the neo - imperialist strivings of Russia in relation to former republics in the Southern Caucasus | Die Aufgabe der EU sollte es sein , diesen Konflikt zu entwaffnen und die neoimperialistischen Vorstöße Russlands in den ehemaligen Republiken im Südkaukasus aufzuhalten |
| eur-lex.europa.eu |
Conjugation