Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"reportable" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
reportable
 
1. {adjective}   meldepflichtig  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Let us be very clear about the damage that this law , if adopted , would inflict on ports , including the east coast ports which I represent in this Parliament. Replacing highly skilled , trained staff with ships’ crew able to load and unload is a recipe for accidents , injury and , possibly , deaths. Compare that with the port of Tilbury , which achieved a 50% reduction in accidents in 2005 , or Great Yarmouth , which has seen no reportable accidents for two years.I want to say to Mr Jarzembowski that this law would be devastating for jobs. Port owners tell me that over 600 new jobs at Felixstowe and over 750 new jobs at Harwich would all be threatened. Not one of 650 jobs at the port of Tilbury would be safeWir müssen uns des Schadens ganz klar bewusst sein , den diese Regelung - sollte sie angenommen werden - für Häfen , einschließlich der von mir in diesem Parlament vertretenen Häfen an der Ostküste , mit sich bringen würde. Ersetzt man hoch qualifizierte Arbeitskräfte durch die Schiffsmannschaften , dann werden Unfälle , Verletzungen und möglicherweise Todesfälle beim Be - und Entladen nicht lange auf sich warten lassen. Vergleichen Sie das mit dem Hafen von Tilbury , der 2005 eine Senkung der Unfallrate um 50 % verzeichnen konnte , oder von Great Yarmouth , wo es seit zwei Jahren keine meldepflichtigen Unfälle mehr gab.Herrn Jarzembowski möchte ich nur sagen , dass diese Regelung katastrophale Folgen für die Arbeitsplätze hätte. Von den Hafeneigentümern habe ich erfahren , dass über 600 neue Arbeitsplätze in Felixstowe und über 750 neue Arbeitsplätze in Harwich gefährdet wären
Secondly , even though the certified emission reductions that will be generated by a CDM project will have an additional value , that value may not be reportable as official development assistance according to the reporting rules of the Development Assistance Committee of the OECD.The Commission is supportive of the opportunities that CDM may bring in terms of technology transfer , but is aware that not all developing countries will be equally interesting to the business sector in terms of investments.The Commission has proposed an EU strategy and action plan for climate change in the context of development cooperation , in which support would be given to partner countries for CDM project preparation activities , including capacity - building. The communication on climate change in the context of development cooperation also explores the possibility of funding CDM projects in the category of least - developed countriesZweitens , selbst wenn die zertifizierten Emissionsreduktionen , die durch ein CDM - Projekt erzeugt werden , einen Mehrwert bringen , wird dieser Wert gemäß den Berichterstattungsregeln des Ausschusses für Entwicklungshilfe der OECD nicht als offizielle Entwicklungshilfe gemeldet werden können.Die Kommission befürwortet zwar die Möglichkeiten , die sich durch den CDM hinsichtlich des Technologietransfers bieten , ist sich jedoch auch der Tatsache bewusst , dass im Hinblick auf Investitionen nicht alle Entwicklungsländer für den Wirtschaftssektor gleichermaßen von Interesse sein werden.Im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit hat die Kommission eine EU - Strategie und einen Aktionsplan für Klimaänderungen vorgeschlagen , wonach die Partnerländer bei der Vorbereitung von CDM - Projekten , einschließlich des Ausbaus von Kapazitäten , unterstützt werden würden. In der Mitteilung über Klimaänderungen im Zusammenhang mit der Entwicklungszusammenarbeit wird auch die Möglichkeit untersucht , CDM - Projekte im Rahmen der Kategorie der am wenigsten entwickelten Länder finanziell zu unterstützen
My second concern referred to Article 2 and Annexes I and II. It is generally thought amongst safety experts that it is not the quantity of data that is important , but the quality of the reporting and analysis. The lists of examples of reportable occurrences may need to be addressed. As it stands , the proposal could become over - regulated , difficult to manage and have no added safety benefit.My third point referred to Article 4. I believe it is essential that reports from pilots and other staff members be made to their own company. Bypassing their own company structures would weaken the internal reporting processes that have been built up over the years. My final point refers to Article 8 , which appears to go too far by establishing a totally blame - free reporting system. This would need to be amended as there could be circumstances in which gross negligence is involved.My own experience over a number of years has shown that confidential reporting works extremely well. However , in such a safety - sensitive industry , it is important that all employees follow the strict rules , regulations and practices that are laid down.I would like to thank Mr Collins for producing a comprehensive reportDaher müssen alle Beteiligten , die diese Daten nutzen und zur Verfügung stellen , diesem System uneingeschränkt vertrauen können.Der zweite Punkt , der mir Sorgen bereitet , bezieht sich auf Artikel 2 und die Anhänge I und II. Von Sicherheitsexperten wird die Auffassung vertreten , dass nicht die Datenmenge , sondern die Qualität der Berichterstattung und Analyse entscheidend ist. Die Liste von Beispielen mit Ereignissen , die gemeldet werden sollten , muss gegebenenfalls überprüft werden. In der vorliegenden Form könnte der Vorschlag eine Überregulierung bewirken , er wäre schwer umsetzbar und würde nicht zu einer Verbesserung der Sicherheit beitragen.Der dritte Punkt , der aus meiner Sicht problematisch ist , ist Artikel 4. Ich halte es für sehr wichtig , dass Piloten und andere Mitarbeiter ihren Fluggesellschaften Bericht erstatten. Ein Umgehen unternehmensinterner Strukturen wird die im Laufe der Jahre aufgebauten internen Meldeverfahren schwächen. Mein letzter Punkt bezieht sich auf Artikel 8. Ziel dieses Artikels ist es , ein Meldesystem einzurichten , bei dem niemand zur Rechenschaft gezogen werden kann , und dies geht sicherlich zu weit. Das muss geändert werden , damit entsprechende Schritte eingeleitet werden können , wenn grobe Fahrlässigkeit vorliegt.Aus meiner eigenen langjährigen Erfahrung weiß ich , dass die vertrauliche Meldung sehr gut funktioniert. In einer in punkto Sicherheit so sensiblen Branche ist es jedoch wichtig , dass alle Mitarbeiter sich genau an die strengen Vorschriften , Regelungen und Praktiken halten , die festgelegt wurden
eur-lex.europa.eu