Mr President , in the course of 2002 we saw a broad debate and a profusion of legislation on matters relating to what is known as the area of freedom , security and justice
Herr Präsident. Im Verlaufe des Jahres 2002 gab es eine breite Debatte und eine Fülle an Rechtsvorschriften zu Angelegenheiten im Zusammenhang damit , was als Raum der Freiheit , der Sicherheit und des Rechts bekannt ist
The profusion of information held by States should be accessible to everyone , with the proper safeguards for information that is of strategic importance or in the national interest and in line with the rules of the prevailing culture
Das Gros der von den Staaten vorgehaltenen Informationen sollte jedermann zugänglich sein , mit geeigneten Sicherungsvorkehrungen für Informationen , die von strategischer Bedeutung oder nationalem Interesse sind und unter Einhaltung der Regeln der herrschenden Kultur
It is a question , in a sense , of a common framework of reference for the adjustment of programmes.I think it is very important that the guidelines are explored expressly for the improvement of the nature of regional policy. At best they will comprise an advisory tool in the sharing of information on the best ways of going about things , thus improving programme efficiency. However , this will in practice require improvements , especially from the point of view of regional players.The present situation and the profusion of different guidelines is unquestionably very confusing. The Commission must set down primary goals clearly in one document
Es geht ja in gewisser Weise um einen gemeinsamen Hinweisrahmen zur Überprüfung der Programme.Meiner Meinung nach ist es sehr wichtig , daß die Leitlinien namentlich zur Verbesserung der Qualität der Regionalpolitik herangezogen werden. Derzeit bilden sie ein beratendes Instrument , mit dessen Hilfe Erfahrungen über die besten Praktiken ausgetauscht und somit die Effektivität der Programme erhöht werden können. Das setzt jedoch in der Praxis Verbesserungen insbesondere aus dem Blickwickel der regionalen Akteure voraus.Die derzeitige Situation und die Vielzahl der verschiedenen Leitlinien ist unbestreitbar sehr verwirrend. Die Kommission muß erstrangige Ziele in einem Dokument klar vorlegen