| Translation(Übersetzung) |
| outwards |
| |
| 1. {adverb} nach außen , auswärts |
| |
| |
| entry outwards | Ausfuhrerklärung , Ausfuhrzollschein |
| outwards invoice | Ausgangsrechnung |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| That is what is being asked of a young Europe. Membership of the Union has broadened our horizons and encouraged us to look outwards | Von einem jungen Europa wird das erwartet.Nichts ist selbstverständlich |
| During its Presidency , Finland will endeavour to persuade the Union to look outwards and ahead. We must reflect on what sort of a Union we want to see 10 to 20 years from now , and how that is to be achieved | Während seiner Präsidentschaft wird sich Finnland darum bemühen , die Union zu einem Blick nach außen und nach vorn zu bewegen. Wir müssen uns Gedanken darüber machen , was für eine Union wir in 10 bis 20 Jahren haben möchten und wie das Ziel zu erreichen ist |
| Mr President , I have a particular interest in this report because in a previous professional life as an academic I looked at both Chinese foreign direct investment , inwards and outwards , and African investment and development | Herr Präsident. Ich habe ein besonderes Interesse an diesem Bericht , denn in einer früheren Karriere als Akademiker habe ich mich sowohl mit ausländischen Direktinvestitionen Chinas , und zwar Zu - und Abflüssen , als auch mit afrikanischen Investitionen und afrikanischer Entwicklung befasst |
| eur-lex.europa.eu |