We need energy for Europe , indeed , both in literal and in metaphorical terms. But I want to say that it was wrong at the beginning to say it is about money and the place
Europa braucht Energie , und das im wörtlichen Sinne wie im übertragenen.Andris Piebalgs , Mitglied der Kommission
It has tried to straddle both by inventing a new , residual category of unlawful combatant in the potentially unlimited war on terror , which is transformed from a metaphorical to a literal term
Sie hat eine Gratwanderung versucht , indem sie eine neue Restkategorie „unrechtmäßigen Kombattanten“ im potenziell unbegrenzten Kampf gegen den Terror erfand , der von einem metaphorischen in einen wortwörtlich zu nehmenden Begriff umgewandelt wurde
One of the issues is the length of detention. While the proposed directive puts limits on that , we know what long periods of detention do to the mental health of individuals and to children who are detained. We have seen it for ourselves , and the research is there. We have seen the conditions in which many people are kept and while the proposed directive makes clear that detention centres should not be prisons , it is not always clear to us what the difference is between those centres and prisons.We also have questions about the entry ban , and Article 9 makes clear it should be the general rule for anybody who is returned involuntarily. So Member States signing up will have to answer questions like that of one my constituents , Serwa Nouri Yousef , who has refugee status , who is now eight months pregnant and whose husband has been forcibly returned to Iraq and is now missing. Under this directive he would also face an entry ban. So what happens to family life , despite the claims to humanitarian protection.We also have questions surrounding Article 3 about where people should be returned to , and feel that , if the reference to other arrangements includes the metaphorical handshakes that we have seen in the past between Mr Berlusconi and Gadafi , this is unacceptable as such accords are made outside of written public agreements
Auch wenn die vorgeschlagene Richtlinie hier Höchstgrenzen vorsieht , wissen wir doch , wie sich eine lange Gewahrsamnahme auf die psychische Gesundheit der Betroffenen und auf Kinder auswirken kann. Wir haben es mit eigenen Augen gesehen , und es ist wissenschaftlich belegt. Wir haben die Bedingungen mit eigenen Augen gesehen , unter denen viele Menschen in Gewahrsam leben. Zwar geht aus der Richtlinie klar hervor , dass Gewahrsamseinrichtungen keine Gefängnisse sein dürfen , doch sehen wir keinen Unterschied zwischen diesen Einrichtungen und Gefängnissen.Außerdem haben wir Fragen zum Wiedereinreiseverbot ; Artikel 9 regelt eindeutig , dass dies grundsätzlich für jeden gilt , gegen den eine Abschiebungsanordnung ergangen ist. Demzufolge müssen die unterzeichnenden Mitgliedstaaten auf solche Fragen auch von einer Betroffenen aus meinem Wahlkreis , Serwa Nouri Yousef , antworten , die Flüchtlingsstatus besitzt , im achten Monat schwanger ist , deren Mann zwangsweise in den Irak abgeschoben wurde und der jetzt als vermisst gilt. Unter dieser Richtlinie würde das Einreiseverbot auch für ihn gelten. Wo bleibt also , trotz aller Bekundungen zum Schutz der Menschenwürde , der Schutz des Familienlebens.Artikel 3 , Absatz c betreffend stellt sich uns auch die Frage , wohin Menschen abgeschoben werden , und wir halten das , wenn unter den Hinweis auf andere Regelungen auch der kürzlich erfolgte metaphorische Händedruck zwischen Herrn Berlusconi und Gaddafi fällt , für nicht akzeptabel , da solche Vereinbarungen nicht im Rahmen schriftlicher öffentlicher Vereinbarungen getroffen werden