The present directive got off to a messy start , but we now finally have a good document on the table
Die vorliegende Richtlinie hatte einen recht chaotischen Start , aber letztlich liegt jetzt doch eine gutes Dokument auf dem Tisch
There is a great deal more going on. In Chechnya , a messy war is being fought. Just read the reports by Amnesty International , or the report by our committee , of which I too was a member and to which Mr Paasilinna referred , or just look at what is happening in Chechnya
Weitaus mehr geht vor sich. In Tschetschenien wütet ein schmutziger Krieg. Lesen Sie dazu nur die Berichte von Amnesty International oder den Bericht unseres Ad - hoc - Ausschusses , dem auch ich angehörte und auf den Herr Paasilinna hinwies , oder schauen Sie nur , was in Tschetschenien passiert
It makes the Community systems more accessible to them. That is something I believe we can all support.Mrs Larive emphasises the importance of the expert group and the need to bring in true outside experts to it at an early stage. We in the EPP would support that too.I conclude by encouraging Commissioner Monti to continue his work in this area. It is a rather messy and confused one. Not all the directives which currently exist promote the aims which we would support together in this Parliament
Auf diese Weise wird dem betreffenden Personenkreis der Zugang zu den Systemen der Gemeinschaft erleichtert. Das ist etwas , was wir meines Erachtens alle unterstützen können.Frau Larive weist auf die Bedeutung der Expertengruppe hin und betont die Notwendigkeit , in diese Gruppe frühzeitig wirklich externe Experten einzubeziehen. Die Mitglieder der Fraktion der Europäischen Volkspartei würden dies ebenfalls unterstützen.Abschließend möchte ich Herrn Kommissar Monti ermutigen , seine Arbeit in diesem Bereich fortzusetzen. Es handelt sich hierbei um einen ziemlich vertrackten und verworrenen Bereich. Nicht alle derzeit bestehenden Richtlinien sind für die Ziele , die wir in diesem Parlament gemeinsam unterstützen würden , förderlich