Apollo's temple in Delphi bore the inscription : nothing in excess
Über dem Apollotempel in Delphi stand geschrieben : Nichts im Übermaß
As a group we think nickel is acceptable in relation to combatting fraud. The Council denied this Parliament the right to submit an amendment on the national face because it was alleged to have nothing to do with technical specifications. As the Council knows very well , that is complete nonsense. To enable the Dutch to keep the edge inscription God zij met ons - God be with us - the edge has also been declared part of the national face. The edge and the national face therefore play a major part in the technical specifications which are needed to make the coins recognizable for the visually impaired , and for vending machines
Nickel findet unsere Fraktion im Zusammenhang mit der Betrugsbekämpfung zulässig. Der Rat verwehrte dem Parlament das Recht , einen Änderungsantrag einzureichen oder über die nationale Seite zu sprechen , da das nichts mit den technischen Merkmalen zu tun habe. Das ist purer Unsinn , wie der Rat sehr wohl weiß. Um zum Beispiel die von den Niederlanden gewünschte Randaufschrift Gott sei mit uns zu ermöglichen , wird der Rand zum Bestandteil der nationalen Seite erklärt. Der Rand der Münze gehört also zur nationalen Seite. Damit spielt der Rand und also die nationale Seite eine große Rolle bei den technischen Merkmalen , die zum Beispiel erforderlich sind , um die Münzen für Blinde erkennbar zu machen und für Automaten
The agreement with the Council incorporates a series of proposals that are dear to our hearts. I am not going to repeat what has already been said by previous speakers , particularly on the subject of pharmacovigilance or the EMEA and the centralised procedure. However , I would like to take this opportunity to highlight the five - yearly renewal of authorisations , which will enable the national authorities to remove medicinal products from the market if they are no longer effective ; the clear distinction that needs to be drawn between information and advertising , together with the Commission’s undertaking to table a report on current practices ; the collection of waste and the environmental impact of medicines , and the Braille inscription on the packaging – which has not yet been mentioned – for the partially sighted
Ich will nicht wiederholen , was bereits von meinen Vorrednern gesagt wurde , insbesondere zum Thema Pharmakovigilanz , zur Europäischen Arzneimittelagentur oder zum zentralen Zulassungsverfahren. Hervorheben möchte ich meinerseits jedoch die Neuzulassung nach fünf Jahren , die es den nationalen Behörden ermöglicht , bestimmte Arzneimittel , die nicht mehr wirklich effizient sind , vom Markt zu nehmen ; die deutliche Unterscheidung zwischen Information und Werbung zusammen mit der Zusage der Kommission , einen Bericht über die gegenwärtig angewendeten Praktiken vorzulegen ; die Abfallerfassung und die Umweltauswirkungen von Arzneimitteln ; die Beschriftung der Packungen – dies ist noch nicht erwähnt worden – in Blindenschrift für Sehschwache. Des Weiteren möchte ich vor allem auf die Ausweitung der Definition von Generika und die Einführung des Konzepts Eurogenerikum verweisen , das die Bedingungen für die Einführung von Generika in ganz Europa harmonisieren und vereinfachen wird