Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"inequitably" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
inequitably
 
1. {adverb}   unangemessen   , unbillig   , ungerecht  
 
 
 
Examples (Beispiele)
I disagree.Devising and implementing technical measures aimed at protecting and conserving young fish is of crucial long - term importance to the fishing industry , as well as to the aim of achieving sustainability in fisheries.If technical measures are unsuccessful , or are seen to be applied inequitably between fishing nations or types of fishery in a particular area , then the ultimate objective will not be met.The timing of this particular proposal , on the heels of the December Fisheries Council and its decisions on CFP reform and interim cod recovery measures , provides an opportunity for the Commission and the Council to regain some of the credibility which currently is severely lacking - certainly around northern fishing nations such as Scotland and Ireland.The amendments which were approved by the committee - and which I hope will be endorsed by the whole House tomorrow - include two , which simply correct inaccurate references in the Commission's text.Of the others , Amendment No 2 seeks to ensure that the Council will have an input to the detailed rules in connection with the conditions under which combinations of net sizes may be carried. This is an area which the Commissioner will know has caused significant difficulty under the current regulationDem stimme ich nicht zu.Die Festlegung und Umsetzung technischer Maßnahmen für die Erhaltung und den Schutz von jungen Meerestieren ist langfristig von maßgeblicher Bedeutung sowohl für die Fischereinindustrie als auch für das Erreichen des Ziels der Nachhaltigkeit bei der Fischerei.Wenn technische Maßnahmen nicht zum Erfolg führen oder die Ansicht besteht , dass es bei ihrer Anwendung in einem bestimmten Gebiet zu Ungerechtigkeiten zwischen den Fischereinationen oder bezüglich der Fischereiarten kommt , dann werden wir das eigentliche Ziel nicht erreichen.Die Tatsache , dass dieser spezielle Vorschlag unmittelbar im Anschluss an den Rat Fischerei vom Dezember und seine Beschlüsse über die Reform der GFP und einstweilige Maßnahmen zur Wiederauffüllung der Kabeljaubestände vorgelegt wird , bietet der Kommission und dem Rat Gelegenheit , ein wenig von ihrer Glaubwürdigkeit zurückzuerlangen , an der es ihnen derzeit erheblich mangelt , jedenfalls in den nördlichen Fischereinationen wie Schottland und Irland.Bei zwei der Änderungsanträge , die vom Ausschuss angenommen wurden - und die hoffentlich morgen vom gesamten Parlament unterstützt werden - , geht es lediglich um die Korrektur unrichtiger Angaben im Text der Kommission.Was die anderen Änderungsanträge betrifft , so zielt Änderungsantrag 2 darauf ab , sicherzustellen , dass der Rat Einfluss auf die Einzelheiten der Bedingungen nehmen kann , unter denen Kombinationen von Zugnetzen mit mehr als einem Maschenöffnungsbereich eingesetzt werden dürfen
An effective and growing share market is essential for any private pension fund and for the capital stock accumulation for future pension provision that this clearly involves. This allows broad sections of the population to participate in economic growth. This represents a long - overdue and much - needed change in the way property has up to now been distributed - inequitably - among our citizens. To this extent , a flourishing share market driven by the euro could result in positive change.My fourth point is that the euro will of course lead to a process of stock market concentration. There are at present 32 stock exchanges and 23 futures exchanges in Europe , compared with only 8 stock exchanges and just 14 futures exchanges in the USA. So we in Europe and our financial centres will have to be prepared for greater cooperation and specialization by our stock exchanges , if they are to survive in the new euro - world.Fifth , we have not yet really solved the question of how much harmonization and regulation of Europe's financial markets is actually needed. There is of course no argument about further tax harmonization , adoption of the European Company Statute , and the need to block tax loopholes , but our report requests that any further control and regulation should proceed gradually here in Europe , and that we should learn from the experience of the USA , the other major financial market.As far as possible , the markets should regulate themselves without state intervention. This would be ideal , but we know of course that a total absence of state , or rather European Union , involvement is not possible. In this connection I would like to comment on the complaint of unconstitutionality lodged against the euro by the four professors in GermanyJede private Altersversorgung und die sicher erforderliche Ansammlung eines Kapitalstocks zur künftigen Altersversorgung brauchen einen funktionsfähigen und sich entwickelnden Aktienmarkt. Auf diese Weise können auch breite Schichten der Bevölkerung am Wachstum der Volkswirtschaft teilnehmen. Dies ist eine längst fällige , notwendige Veränderung der bisherigen Verteilung , der ungerechten Verteilung des Vermögens unter unseren Bürgern. Hier kann ein sich entwickelnder Aktienmarkt , der durch den Euro angestoßen wird , eine Verbesserung herbeiführen.Viertens wird der Euro natürlich auch zu Konzentrationsprozessen für die Börsen führen. So gibt es derzeit in Europa 32 Börsenplätze und 23 Terminbörsen , in den USA aber nur 8 Aktienbörsen und nur 14 Terminbörsen. Wir in Europa und die Börsenplätze müssen also bereit sein zu einer besseren Kooperation und zur Spezialisierung der Börsenplätze , wenn wir unsere Börsenplätze auch im neuen Euro - Land erhalten wollen.Fünftens : Noch nicht wirklich gelöst ist die Frage , wieviel Harmonisierung und Regulierung die Euro - Finanzmärkte wirklich brauchen. Sicher sind eine weitere Harmonisierung der Steuern , die Verabschiedung des Statuts der europäischen Aktiengesellschaft und die Eindämmung der Steuerflucht unstrittig , aber weitere Kontrollen und Regulierungen sollten , so fordern wir es im Bericht , in Kenntnis der in den USA - also auf dem anderen großen Finanzmarkt - gemachten Erfahrungen bei uns in Europa schrittweise angegangen werden.Soweit möglich , sollen die Märkte ihre Kontrollen selbst organisieren , ohne den Staat. Das wäre das Beste , aber wir wissen natürlich , daß es nicht ganz ohne den Staat , sprich in diesem Fall die Europäische Union , gehen wird. In diesem Zusammenhang ein Wort zur Verfassungsklage der vier Professoren in Deutschland gegen den Euro. Sollte dadurch tatsächlich die pünktliche Teilnahme Deutschlands an der Europäischen Währungsunion gefährdet werden , würde dies natürlich zu einem dramatischen Rückschlag für die Entwicklung eines mit den USA vergleichbaren Finanzraumes mit nachteiligen Folgen für alle Bürger führen
I am thinking of technological research and development , infrastructure provision and quality , human resources potential , small and medium - sized businesses and direct investment from abroad. So much for the quality.I do not wish to spend time right now , Mr Berend , going into details regarding my opinion of the general points which your House has already endorsed. Let me just itemise them : the first point concerns the usefulness of the conclusions of this report in drawing up the priorities of the new regional policy , particularly for the negotiation of programming documents with the Member States. Secondly , partnership , a subject which a number of you stressed , the role of local and regional authorities , the private sector , both sides of industry , associations and local community action groups. Regarding this problem of partnership , I shall be extremely attentive to ensuring that the terms of the Structural Funds regulations are applied properly. Thirdly , the need to develop the employment side of growth , even though I am aware , as Mr van Dam just said , that the prime responsibility is that of the Member States , and that , when we speak of the responsibility of Member States , and indeed of the usefulness or effectiveness of this regional policy , we must clearly establish what sort of period we are working in.Mr Fruteau stated just now that the fruits of growth were distributed inequitably. Mr Fruteau , we at least need to recognise that there is growth , and that we are not working in a period of stagnation or recession , as has been the case in the past. You will tell me that situations of growth or shortage do not affect everyone alike. I agree with your analysis. When there is growth , it must be better distributed , but a matter that is even more difficult and which more seriously affects the regions handicapped by their remoteness , be they the most remote or island regions , is the lack of growth which generally characterised the last two decades.Fourthly , a point which Mrs Hedkvist Petersen stressed just now , the promotion of an equal opportunities policy for women and young peopleSo viel zur Qualität.Mit den allgemeinen Punkten , denen Ihr Haus bereits zugestimmt hat , möchte ich mich nicht lange aufhalten , Herr Berichterstatter , deshalb kurz im Telegrammstil : Der erste Punkt betrifft die Verwertbarkeit der Schlußfolgerungen dieses Berichts hinsichtlich der Ausarbeitung der Prioritäten der neuen Regionalpolitik , insbesondere im Hinblick auf die Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten über die Programmierungsunterlagen. Zweiter Punkt : die Partnerschaft , die vielen von Ihnen sehr wichtig ist , die Rolle der lokalen und regionalen Behörden , des privaten Sektors , der Sozialpartner , der Bürgerinitiativen und der lokalen betreuenden Körperschaften. Ich werde sehr genau darauf achten , ob bezüglich der Partnerschaft die Bestimmungen der allgemeinen Strukturfondsverordnung richtig angewendet werden. Dritter Punkt : Wachstum muß mehr Beschäftigung generieren - auch wenn , wie Herr van Dam vorhin darauf hingewiesen hat , hier vorrangig die Mitgliedstaaten in der Pflicht sind. Wenn wir von der Verantwortung der Mitgliedstaaten , wie auch vom Sinn oder der Effizienz dieser Regionalpolitik sprechen , müssen wir von den derzeit herrschenden Verhältnissen ausgehen.Herr Fruteau sagte vorher , daß die Früchte des Wachstums ungleich verteilt seien. Doch zunächst , Herr Abgeordneter , müssen wir dafür sorgen , daß es überhaupt ein Wachstum gibt und daß wir insgesamt aus der Phase der Stagnation bzw. Rezession herauskommen. Sie werden nun sagen , Wachstum oder Mangel gilt eben nicht für alle. Ich bin mit Ihrer Einschätzung einverstanden : Wenn es Wachstum gibt , muß dieses besser aufgeteilt werden. Doch was noch problematischer ist und was den entfernten Regionen , den Regionen in äußerster Randlage oder Insellage noch mehr schadet , ist die Tatsache , daß es in den letzten beiden Jahrzehnten eben kein Wachstum gegeben hat.Vierter Punkt , auf den Frau Hedkvist Petersen gerade hingewiesen hat : die Förderung einer Politik der Chancengleichheit für Frauen sowie für Jugendliche. Fünfter Punkt : die Bedeutung und Rolle der kleinen und mittleren Unternehmen , auf die Herr Vatanen eben mit aller Deutlichkeit verwiesen hat. Schließlich : die positiven Auswirkungen auf die nationalen Einrichtungen , die für die Verwaltung der Strukturfondsmittel verantwortlich sind , die Motivation der Beamten , die die Mittel verwalten , auch wenn dies manchmal kompliziert ist , und die Bedeutung einer weiteren Verbesserung der Bewertungs - , Betreuungs - und Kontrollsysteme der Kommission
eur-lex.europa.eu