We should stop protecting our cows and our farmers in Europe inefficiently , and stop destroying our own customer base
Wir sollten nicht länger unsere Kühe und die Landwirte in Europa auf ineffiziente Weise schützen und unseren eigenen Kundenbestand vernichten
We simply cannot afford to act inconsistently or to apply funds inefficiently. Rather , we must pool and concentrate our resources and instruments if we want to achieve a common , credible and coherent EU foreign policy
Wir können uns widersprüchliches Handeln oder eine ineffiziente Mittelverwendung einfach nicht mehr leisten. Vielmehr müssen wir unsere Ressourcen und Instrumente bündeln und konzentrieren , wenn wir eine wirklich gemeinsame , glaubwürdige und kohärente EU - Außenpolitik erreichen wollen
In such a programme we would use fossil fuels , which we know to be finite and which emit CO2 , as quickly as possible and would burn them just as inefficiently and profligately , in a way which the United States could teach us
In einem solchen Programm würden wir fossile Brennstoffe nutzen , von denen wir wissen , dass sie endlich sind , und die CO2 ausstoßen , und wir würden sie auf ineffiziente und verschwenderische Weise verbrennen , wie wir es von den USA lernen können