I must say , Mr Barón Crespo , that I am absolutely amazed that you are demanding an impromptu debate now
Ich muß sagen , Kollege Baròn Crespo , ich bin sehr erstaunt darüber , daß Sie jetzt aus dem Stegreif eine Debatte fordern
I am saying that we should decide quickly whether the speakers are to be called upon on the basis of a list or on an impromptu basis. In any case as there is another item first we cannot upset the agenda. So let us follow the normal procedure.m
Ich sagte schon , daß wir gleich beschließen , ob eine Rednerliste vorgelegt werden muß oder nicht. Da wir allerdings vorher noch ein anderes Thema haben , kann ich die Tagesordnung nicht umkehren. Wir halten uns also an das normale Verfahren.00 Uhr und dann um 17
I do not want to make an impromptu analysis of this report today but we are willing , later , to present an assessment to the Committee on Budgets.The same is true regarding the transfer of credits for employment. I fully agree with him that if there is a transfer of credits for employment the idea is to decrease the dependence on external work
Ich möchte heute keine improvisierte Analyse dieses Berichts abgeben , wir beabsichtigen jedoch , dem Haushaltsausschuß später eine Bewertung vorzulegen.Gleiches gilt für den Transfer von Krediten für die Beschäftigung. Ich stimme völlig mit ihm überein , daß , wenn es einen Transfer von Beschäftigungskrediten gibt , die Absicht darin liegt , die Abhängigkeit von externer Arbeit zu senken. Wenn dies nicht der Fall ist , haben unsere Bemühungen keine Logik oder Rechtfertigung