That remark does not target one Member State in particular , but the entire 15 , which have done little to legislate for equal treatment regardless of gender. I would add that such conduct essentially occurs in the private sector. Can the invisible hand of liberalism , ensuring a just balance between the implementation and the implementor be seen in this example. But for the notes , it was decided otherwise : they will not have a national side , and will be European on both sides | Mit dieser Feststellung soll nicht ein einzelner Mitgliedstaat im besonderen angegriffen werden , sondern alle fünfzehn Mitgliedstaaten , von denen nur wenige Rechtsvorschriften erlassen wurden , um zu einer Gleichbehandlung zu gelangen , gleichgültig um welches Geschlecht es sich handelt. Ich möchte noch zusätzlich bemerken , daß solche Verhaltensweisen hauptsächlich im Privatsektor vorkommen. Ist an diesem Beispiel die unsichtbare Hand des Liberalismus zu sehen , zur Sicherstellung des richtigen Gleichgewichts zwischen Ausführung und Ausführendem. Bei Geldscheinen hingegen hat es anders entschieden : hier wird es keine nationale Seite geben , und sie werden auf beiden Seiten europäisch sein |