Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"immersion" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
immersion
 
1. {noun}   Immersion {f}
 
 
depth of immersion Tauchtiefe
immersion heater Tauchsieder
immersion tube Tauchrohr
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
The wording is so excessive as to do a disservice to immigrants themselves by aiming systematically to encourage a policy of immersion at European levelEr ist so übertrieben in seiner Abfassung , dass er mit dem Bestreben , auf europäischer Ebene systematisch eine Politik der Überfremdung zu fördern , den Einwanderern selbst keinen guten Dienst erweist
- Madam President , the problems we are debating today - as those who have spoken before me have said - are of unusual importance. They mark out a vector for Community action that has been and still is greatly neglected.If it is not to lose its element of Europeanness , the European Union may naturally enlarge itself and spread its influence only towards the East. However , the discussions that stretch out into infinity concerning , for example , the membership prospects for certain countries in this region do not instil optimism. There is no need for analysis and immersion in documents to be able to state that this region , compared with Africa , for instance , is treated as a remote province of our continent.All cooperation mechanisms , as part of the European Neighbourhood Policy , for example , are important , but this is not the target prospect for this region , as it does not stipulate true partnership in mutual relationsFrau Präsidentin. Die Probleme , die wir heute erörtern , sind , wie meine Vorredner sagten , außerordentlich wichtig. Sie stellen einen Vektor der Gemeinschaftspolitik dar , der stark vernachlässigt wurde und auch nach wie vor vernachlässigt wird.Wenn die Europäische Union ihren europäischen Charakter nicht verlieren will , kann sie ihre Erweiterung natürlich fortsetzen und ihren Einflussbereich nur in Richtung Osten ausdehnen. Die endlosen Diskussionen , die sich beispielsweise um die Aussichten bestimmter Länder dieser Region auf eine Mitgliedschaft drehen , geben jedoch keinen Anlass zu Optimismus. Es braucht keine Analyse und kein Vertiefen in Dokumente , um festzustellen , dass diese Region , zum Beispiel verglichen mit Afrika , wie eine abgeschiedene Provinz unseres Kontinents behandelt wird.Alle Mechanismen der Zusammenarbeit , wie sie zum Beispiel zur Europäischen Nachbarschaftspolitik gehören , sind wichtig. Doch dies ist nicht die Zielerwartung dieser Region , da dies keine echte Partnerschaft in den gegenseitigen Beziehungen begründet
There are three issues which arise here : firstly , we want to harmonise the provisions on the individual species of fish which are caught using trawl nets of various mesh sizes in all the Community waters in the north - east Atlantic. We want to avoid a situation in future in which a fishing vessel , which has been fishing in the Bay of Biscay , for example , and wants to continue fishing south of Ireland , is subject to different catch conditions. The harmonisation will also extend to the waters of the Skagerrak and the Kattegat , where separate provisions currently apply. Secondly , the rules should also apply to ships of less than 12 metres in order to provide better protection for young hake. Thirdly , we want to amend the provisions on grading the catches in order to reduce discards. We also propose setting out the detailed rules in Commission regulations , such as the percentage composition of the catches if fishing vessels carry trawl nets with two different mesh sizes on board , or the physical dimensions and immersion times for static netsHier geht es vor allem um drei Punkte : Erstens wollen wir die Bestimmungen für die einzelnen Fischarten , die mit Schleppnetzen mit bestimmten Maschengrößen befischt werden , in allen Gemeinschaftsgewässern des Nordostatlantiks harmonisieren. Damit wollen wir künftig vermeiden , dass ein Fischereifahrzeug , das zum Beispiel im Golf von Biskaya gefischt hat und seine Fischereitätigkeit südlich von Irland fortsetzen will , dort anderen Fangbedingungen unterliegt. Die Harmonisierung erstreckt sich auch auf die Gewässer des Skagerrak und des Kategatt , wo gegenwärtig eigene Bestimmungen gelten. Zweitens sollen die Regeln auch für Schiffe unter 12 Metern gelten , um jungen Seehecht besser zu schützen. Und drittens wollen wir die Bestimmungen zum Sortieren der Fänge ändern , um die Rückwürfe zu reduzieren. Außerdem schlagen wir vor , die detaillierten Regeln in Kommissionsverordnungen festzulegen , etwa die prozentuale Zusammensetzung der Fänge , wenn Fischereifahrzeuge Schleppnetze mit zwei unterschiedlichen Maschenöffnungen an Bord haben , oder die Abmessungen und Stellzeiten von Stellnetzen.Zu Ihrer Frage , Herr Hudghton , in Bezug auf die Advisory Committees : Wie Sie wissen , haben wir diese Advisory Committees in Zusammenhang mit der Reform neu geschaffen , und sie sind auch in der Grundverordnung enthalten
eur-lex.europa.eu