Precisely when one imagines that things could not be worse , new reports come in that the situation in the country has deteriorated further
Immer wenn man glaubt , dass es nicht mehr schlimmer werden kann , erreichen uns neue Berichte über eine weitere Verschlechterung der Situation in diesem Land
Mr Chairman , it is sad when a Member of the European Parliament imagines that in a democracy one can say anything without having verified whether it is correct
Herr Präsident , es ist schon traurig , wenn ein Abgeordneter des Europäischen Parlaments davon ausgeht , dass man in einer Demokratie alles sagen kann , ohne vorher überprüft zu haben , ob das auch der Wahrheit entspricht
We are moving towards this , and we need to have a realistic and modern interpretation that recognises the situation in Europe and the rest of the world as it is , not one that pretends the situation is different or imagines it as we would like it to be
Doch wir bewegen uns darauf zu , und wir müssen eine realistische und moderne Version entwickeln , die die Situation in Europa und in der übrigen Welt so sieht , wie sie ist , und nicht vorgibt , dass die Situation anders ist oder so , wie wir sie gerne hätten