Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"fiduciary" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
fiduciary
 
1. {adjective}   treuhänderisch  
2. {noun}   Treuhänder {m}
 
 
fiduciary company Treuhandgesellschaft
fiduciary contract Treuhandvertrag
fiduciary duty Fürsorgepflicht
fiduciary management Treuhandverwaltung
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Our debate is based on the position of the European Court of Auditors. The Tribunal stated clearly that the transactions underlying the revenue and commitments for the year 2007 are , taken as a whole , legal and regular , but drew attention to the high fiduciary risk with regard to budget support resulting from the Commission's dynamic interpretation of the eligibility criteriaDarauf möchte ich später näher eingehen.Unsere Aussprache basiert auf der Stellung des Europäischen Rechnungshofs. Das Gericht äußerte klar , dass die den Einkünften und Verpflichtungen für das Jahr 2007 unterliegenden Transaktionen , rechtlich und regulär als Ganzes betrachtet werden , aber Aufmerksamkeit auf das im Hinblick auf die Haushaltsunterstützung hohe treuhänderische Risiko lenkten , das sich aus der dynamischen Interpretation der Förderkriterien durch die Kommission ergibt
Also , the employees of these institutions in direct contact with the consumers need sufficient training to be able to provide explanations to the public in general and not raise unjustified doubts.These measures should begin as soon as possible , for as from 1 January 1999 the euro can be used as fiduciary money in accounting terms or in the form of cheques and credit and debit cardsAuch das Personal dieser Institutionen , das in direktem Kontakt zu den Verbrauchern steht , muß sich in ausreichendem Maße Ausbildungsmaßnahmen unterziehen , damit es die allgemeine Öffentlichkeit vollständig unterrichten kann und keinen Raum für unberechtigte Zweifel läßt.Die Ausbildungsmaßnahmen müssen so schnell als möglich umgesetzt werden , denn der Euro gilt möglicherweise ab 1. Januar 1999 als Zeichengeld im buchhaltungstechnischen Sinne und in Form von Schecks sowie Kreditund Belastungskarten
This is a good thing. I do not know what is happening elsewhere , but this example should be followed everywhere.Furthermore , from 1999 to 2002 , the costs of foreign exchange transactions within the union area should be minimal. At all events , the amount should not exceed current costs. However , it would be good for euro users to be convinced here and now that the new currency is more advantageous than the old system.Finally , it is important to say from now on that the conversion of national fiduciary currency into euros after 1 January 2002 should take place at no cost to usersDas ist positiv. Ich weiß nicht , wie es sich in anderen Ländern verhält , doch sollte dieses Beispiel überall nachgeahmt werden.Ferner müssen von 1999 bis 2002 die Transaktionskosten für die Umstellung innerhalb der Währungsunion auf ein Mindestmaß beschränkt werden , und auf jeden Fall darf ihr Betrag nicht über den heutigen Kosten liegen. Es wäre jedoch für den Euro vorteilhaft , wenn die Benutzer schon jetzt davon überzeugt wären , daß die neue Währung vorteilhafter ist als das alte System.Schließlich ist es wichtig , daß bereits jetzt erklärt wird , daß die Umstellung der nationalen Währung in Euro nach dem 1
eur-lex.europa.eu