It is an agreement which will serve to place workers under even greater pressure to accept low salaries and lose rights and social advances gained in the name of competitiveness' , and to increase the fabulous profits of the few
Ein solches Abkommen dient dazu , dass die Arbeitnehmer noch stärkerem Druck ausgesetzt werden , niedrige Gehälter zu akzeptieren sowie Rechte und im Namen der Wettbewerbsfähigkeit erzielte soziale Fortschritt zu verlieren , und dass die fantastischen Gewinne der einigen Wenigen erhöht werden
Madam President , in general I welcome and support Mrs Oomen - Ruijten's report , particularly the concern expressed about the implications of the AK Party closure case. Furthermore , we now have a fabulous window of opportunity which must be used to settle the Cyprus question
Frau Präsidentin. Im Allgemeinen begrüße und unterstütze ich Frau Oomen - Ruijtens Bericht , insbesondere , was die darin zum Ausdruck kommende Besorgnis über die möglichen Folgen des Verbots der AK - Partei anbelangt. Außerdem haben wir jetzt eine wunderbare Gelegenheit , die genutzt werden muss , um die Zypernfrage zu regeln
Mr President , Mr President - in - Office of the Council , Prime Minister , congratulations on the fabulous result that you , the Danish Government and the Danish civil service have produced. The result , a unified Europe , belongs to us all , but your good planning and political will were the decisive factors
Herr Präsident , sehr geehrter Herr Ratspräsident , verehrter Herr Ministerpräsident , herzlichen Glückwunsch zu dem phantastischen Ergebnis , das Sie , die dänische Regierung und die dänischen Beamten erreicht haben. Das Resultat , ein vereintes Europa , gehört uns allen , aber ausschlaggebend waren Ihre gute Planung und Ihr politischer Wille.Durch die Erweiterung ist der Zweite Weltkrieg endgültig abgeschlossen worden