We all know La Fontaine's fable , and how it ends : we will win the race , certainly , but how many lives will be lost before that happens
Wir alle kennen die Fabel von La Fontaine und wissen , wie sie endet : Wir werden das Rennen gewinnen , ohne Zweifel , doch wie viele Leben wird es bis dahin kosten
Because that alliance is fragile and what is the point in Europe being an economic giant if , like the ogre in the fable , it is now eating up its children
Denn diese Allianz ist empfindlich , und wozu nützt ein Europa , das heute ein wirtschaftlicher Riese ist , wenn dieser Riese wie der Unhold in der Fabel seine Kinder frisst
The gospel contains a fine fable which states : Salt is good ; but if salt has lost its saltiness , how can you season. Have salt in yourselves , and be at peace with one another
Im Evangelium findet sich eine wunderbare Fabel , die besagt : Das Salz ist gut ; so aber das Salz dumm wird , womit wird man würzen. Habt Salz bei Euch , und habt Frieden untereinander