Israeli soldiers prevented excavations to let out the water ; the bombardment of northern Gaza has destroyed agricultural areas and killed civilians
Israelische Soldaten haben Baggerarbeiten zwecks Ableitung des Wassers verhindert ; durch die Bombardierungen in Nordgaza wurden Agrarflächen zerstört und Zivilisten getötet
Because , just like archaeologists who gradually go on digging up small items through small excavations and then put all of that information together to produce a map of a city that had been hidden and the precise whereabouts of which nobody knew , the Commission , with the invaluable support of other people , of NGOs , in cooperation with the Council of Europe etc
Denn ebenso wie Archäologen , die allmählich kleine Gegenstände in kleinen Ausgrabungen zu Tage fördern und dann alle diese Informationen zusammenfügen , um den Grundriss einer verborgenen Stadt anzufertigen , deren Lage niemand kannte , ist es der Kommission mit der unschätzbaren Unterstützung weiterer Personen , der NRO und in Zusammenarbeit mit dem Europarat usw
This directive is worthy of our approval. Nevertheless , like every document it will be subject to changing economic conditions , and we will only discover how effective it is once it has been implemented in practice. Future revisions will provide us with an opportunity to make certain amendments to it. For example , mining waste frequently contains mineral components that should be reclaimed in order to limit the need for further excavations
Diese Richtlinie verdient unsere Zustimmung. Doch wie jedes Dokument ist es sich verändernden Wirtschaftsbedingungen unterworfen , und wir werden erst nach seiner praktischen Umsetzung wissen , wie wirksam es ist. Künftige Revisionen werden uns die Möglichkeit geben , Änderungen daran vorzunehmen. So enthalten Bergbauabfälle häufig mineralische Bestandteile , die wir gewinnen sollten , damit wir künftig weniger abbauen müssen. Vielen Dank , Herr Sjöstedt